主题:【原创】汉语和英语的比较 -- 颜赤城
共:💬368 🌺1318 🌵2
在某些表示同一个意思的地方,中文的说法往往很大很抽象,而英文却很小很具体。比如“一箭双雕”“一石二鸟”“一举两得”等等。或者历史方面的电影、书籍方面的“大历史观”和“小历史观”的比较。
反正是随笔,多写点也无妨。
- 相关回复 上下关系8
🙂这个造字的想法满有意思. 6 九霄环珮 字253 2007-05-29 19:37:59
🙂也说两句量词 1 九霄环珮 字58 2007-05-28 21:35:59
🙂十三、脏字:我们是怎么骂人的 8 颜赤城 字1008 2007-05-27 13:32:24
🙂提一个话题,兄台考虑一下是不是写点什么
🙂错误的预期 32 颜赤城 字1588 2007-05-26 15:35:49
🙂汉语的文法研究都是沿习英文的文法习惯 8 一里 字402 2007-05-28 16:00:08
🙂简单地回答一下 1 PBS 字479 2012-09-26 01:22:25
🙂英文的编码量是汉字编码量的n倍(n>1) 6 黑传说 字585 2012-10-01 06:41:14