主题:【求助】学习政治理论的难处 -- 千叶树
共:💬13 🌺33
因为这句话你是单挑出来的,没有上下文的联系,所以“成为使用价值”就感觉很别扭,你的感觉没问题,是对的,问题可能是没有很好的联系上下文。
马克思在讨论商品时,把它定义为“使用价值和交换价值的统一体,交换价值以使用价值为基础”,因此,在马克思的眼里,“物”就是“价值”,“价值”就是“物”,而这个价值,有时候以交换价值的形式出现,比如你买车的时候,有时候会变成使用价值,比如你在开车的时候。
这样看来,“成为使用价值”就是最贴切的翻译了。
我也不知道我说明白了没有,只是觉得,根据老马对物--商品的定义,“成为使用价值”这个说法更符合逻辑。