五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】经济学读书心得 -- 科大胡不归

共:💬1701 🌺4365 🌵1
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 有偏差的算盘

多谢王树,这篇“An aberrant abacus”很有意思:

外链出处

One reason to be suspicious of GDP figures is that China is always one of the first countries to report them, usually only two weeks after the end of each quarter. Most developed economies take between four and six weeks to produce them.

萝卜快了不洗泥啊!

For instance, the figures first published for 2004 showed that the sum of the provincial GDPs was 19% bigger than the reported national figure. Lo and behold, in 2005, after a national economic census picked up more services, the NBS revised its GDP up by 17%; it also lifted the annual growth rate over the previous decade.

与其相信中央,还不如相信地方。

But just as local officials have an incentive to inflate numbers, so Beijing has had reason recently to understate them: it wants to slow the red-hot economy.

“宏观调控”的成果可能仅仅存在于国家统计局的数据之中。

For instance, despite severe snow storms and weaker net exports, first-quarter GDP growth slowed by less than expected and by much less than did industrial production. The government may well have made the figures look stronger to avoid criticism of its tighter credit policy.

雪灾之后还能保持1季度10.6%的增长,确实很令人疑惑。

The closely watched figures for fixed-asset investment are among the least reliable. They include purchases of land, which only reflect changes in ownership, not an increase in capacity or value added.

土地买卖确实不应该计入GDP的。像陈志武这种混蛋总是叫唤土地私有化,因为自由买卖就能使中国的GDP暴增,这纯粹是胡说八道。

In contrast, consumer spending is almost certainly much higher and growing faster than official figures suggest. Retail sales are often used as a proxy for private consumption, but they exclude services, the fastest-growing slice of households' budgets.

越富裕,对服务业的需求就越多。正如老广所言,没有一个大国不是内需驱动的。

Data for 36 cities collected by the National Development and Reform Commission show that inflation for medical care and education has been running at 5-10% since 2001, well above the 1-2% reported in the CPI.

这正是“服务业成本病”效应。

The prize for the dodgiest figures goes to the labour market. The quarterly urban unemployment rate is meaningless because it excludes workers laid off by state-owned firms as well as large numbers of migrant workers, who normally live in urban areas but are not registered. Wage figures are also lousy. There has recently been much concern about the faster pace of increase in average urban earnings. But this series does not cover private firms, which are where most jobs have been created in recent years.

失业率和工资统计是一笔糊涂帐,因为没有农民工和私人企业的数据%¥#◎!

Now that China is such an engine of global growth, it urgently needs to improve its economic data. Only a madman would drive a juggernaut at full speed with a faulty speedometer, a cracked rear-view mirror and a misty windscreen.

这比喻实在太形象啦……

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河