主题:奥巴马当下届总统,怕成定论了 -- 晨枫
我不喜欢奥巴马。如果我能投票的话,我或许会投麦凯恩一票,但这不妨碍奥巴马差不多当定了下届总统的事实。如果奥巴马是一个白人,这大概已经没有悬念了。
美国大选至今,两党竞选人的主张已经无关紧要了。一切对伊战、环保、移民或其他的话题已经被华尔街的海啸冲走了。对于华尔街的海啸,两党都没有有效的主张,不管是短期的,还是长期的。共和党一反市场经济的主张,现在全力通过政府介入,力图不使现在的经济海啸演变成全面崩溃。民主党置身事外,不引火烧身,但要是在台上,估计也是同样的招数,毕竟这更符合民主党的理念,当年罗斯福也是通过政府强力干预才把美国拉出大萧条的。
但影响这次大选的最大因素或许已经不是理性的选择或者判断,而是人们的怒气。美国人喜欢把成功归功于自己,把失败推卸给别人。面对华尔街的一摊大烂污,美国公众已经忘记了前几年在泡沫经济中赚得盆满钵溢,而是怒气冲冲地要找一个替罪羊。共和党本来就不讨人喜欢,现在更加难辞其咎。除非麦凯恩能提出迅速扭转当前华尔街金融海啸的锦囊妙计,人们对共和党和华尔街的怒气十分可能转化为抗议投票,把奥巴马推上台,“谁上台也不会更坏,不如换人试试”。奥巴马究竟是不是能把花言巧语转化为治国良策,这就不是现在人们考虑的事情了。People are looking for blood. Some heads must roll。
麦凯恩如果失败,非战之罪也。
- 相关回复 上下关系8
🙂奥巴马当下届总统,怕成定论了
🙂曹阿瞒的借头之计,现在还能用? 米高扬 字0 2008-10-14 19:56:34
🙂【平常年代】美国总统就是个垂拱而治的职位 6 公鲨 字510 2008-10-12 19:28:16
🙂这句翻译成中文是什么意思啊? 肥宝宝 字52 2008-10-12 05:26:39
🙂【翻译】大众要解恨,就必须砍掉某些人的脑袋! 任爱杰 字112 2008-10-13 07:03:13
🙂应译成 萨满愿为人民肝脑涂地 Sulfur 字0 2008-10-13 05:05:27
😉任何逆历史潮流而动的人都逃脱不了失败的命运。 无事忙 字0 2008-10-12 20:04:08
🙂大意就是 晨枫 字151 2008-10-12 07:24:21