主题:【半原创】折翼的幽灵1、从刘德华的歌说开去 -- 独孤鸿影
我也觉得不恰当。
[URL=http://xh.5156edu.com
/showciyu.php?id=300928]在线新华字典:罹难[/URL]
罹难
拼音:
解释: 〈书〉遇灾、遇险而死;被害:不幸~。
不恰当的原因,不是中性不中性,褒义不褒义的问题,也不是国军共军的问题,更不是要保持政治正确或站在另一方的立场上感情用事。就是用词是不是合适的问题,是语文水平的问题。
军事人员,在对抗性的军事行为中死亡,叫阵亡或战死都可以,叫罹难,矫情了点吧。就算是共军,这么叫也挺肉麻的。当然了,如果军人是因为飞机失事,或者车祸什么的死亡,这么说还合适。再说阵亡是为国捐躯,罹难大概可以算自己倒霉,这么说对人家自己也不公平吧。
这个用词不当,不是什么大问题,老实说,如果不是有人指出,我都没有注意到。不过既然提出来了,说是不恰当也没错。不过下面的帖子都往政治上面扯,我倒觉得应该是误会了人家的原意。网络上讨论经常如此,因为语焉不详,都误解对方的意思,吵了半天,都不在点上,本来其实没啥矛盾。如果对这个词的意思和用法有不同的意见,还是可以讨论。我说这么多,只是想把意思说明白一点,尽量避免误解和由此带来的争论。
- 相关回复 上下关系8
🙂这段引子的一部分资料我是从网络上找的 独孤鸿影 字242 2008-10-23 07:37:29
🙂《夜空猎手》 西北望 字93 2008-10-22 09:09:30
🙂是技术加工出来的吧? Alarm 字24 2008-10-23 02:55:28
🙂关于罹难
🙂我也觉得这个词怪怪的 不知 字28 2008-10-22 05:31:08
🙂黑蝙蝠中队实际上是西方公司的雇佣军 1 毛瑟 字203 2008-10-20 05:15:15
🙂搞情报,换美国人的援助.黑蝙蝠也是为他们认同的民国服务 benho 字8 2008-10-20 18:30:30
🙂美国人要中国的情报干嘛? suezo 字107 2008-10-21 18:54:51