主题:【比较】<<水浒>>国学网与金本的几个小段落 -- 西柠
5 鲁智深大闹桃花村
这部分很同意西柠兄所论,国学本中鲁智深的自称在“小僧”和“洒家”之间跳来跳去,却又毫无正当理由。金本则除最后一个自称之外,前面的所有自称都统一为“洒家”,这个自称方式非常符合鲁智深豪放不羁的性格特点,很不错。至于最后为何忽然转用“小僧”,我完全同意西柠兄的分析,即金圣叹希望表现出老鲁那种顽皮游戏心态。这部分我以为金的改写,既更加合理,复更为传神,是很成功的。
我还注意到,金本中将刘老庄主的出场诗给删掉了。想稍稍评论一哈这个问题。
根据公认的看法,除篇首诗词以外,其他行文中的人物赞、出场诗、风景赞等等,都是在小说问世后,由明人添加进去的。
从这个意义上,金圣叹将之删去,是某种“尊古”、“复古”的作法。
至于究竟是有诗词好还是没有诗词好,我感觉这基本上是一个个体阅读感受的问题。
有人会感觉在情节发展中突然插入这么首出场诗(而且多数诗词也不见高妙),显得很突兀,对行文的顺畅性不好,造成行文拖沓;特别是对那些特别次要的人物也都要弄上一首,更显得没什么必要。但另一些人,包括煮酒,就觉得有这些出场诗啦人物赞的,还是蛮好的,感觉很有“古意”,别有味道。至于说打断行文、造成节奏拖沓,这个。。。由于我知道我读的是水浒,不是金庸的武侠,更不是在看美国动作大片儿,所以我在情节发展的节奏方面预先已经设定一个较慢的心理预期,所以行文拖沓一些,不是问题,反觉一种味道。
这个纯粹是因人而异啦。
所以,我虽对金本删掉那首诗不喜,但也不想因此而批评它。
总体上,金本此段落比国学本更合理也更出彩。
6 潘金莲撩拨武二郎
同意西柠兄所论,金本显得太机械了。
看金本的意思,显然是想让读者感觉武松由不快到恼怒到暴怒这样一个量变的过程,所以将国学本中的“八九分”、“五分不快意”和“八分焦躁”,调整为金本人认为合理的“四五分”、“六七分不快意”和“八九分焦躁”。从数字上看似乎更顺当,但实际上前面那个“八九分”并非在说武松的心情,(真正说武松心情的是后面两个数字) 而是在说武松猜出潘金莲的心思。所以金圣叹硬将“八九分”改做“四五分”,实在是多此一举。
7 武二郎大闹飞云浦
西柠兄似乎引用国学本的文字有误。国学本的行文是酱子的:
武松站住道:“我要净手则个。”那两个提朴刀的走近 一步,却被武松叫声:“下去!”一飞脚早踢中,翻筋斗踢下水去了。这一个急待 转身,武松右脚早起,扑通地也踢下水里去。那两个公人慌了,望桥下便走。武松 喝一声:“那里去!”把枷只一扭,折做两半个,赶将下桥来。那两个先自惊倒了 一个。武松奔上前去,望那一个走的后心上,只一拳打翻,就水边拿起朴刀来,赶 上去,搠上几朴刀,死在地下,却转身回来,把那个惊倒的,也搠几刀。 这两个踢下水去的,才挣得起,正待要走,武松追著,又砍倒一个,赶入一步, 劈头揪住一个喝道:“你这_实说,我便饶你性命!”那人道:“小人两个是蒋门 神徒弟。今被师父和张团练定计,使小人两个来相帮防送公人,一处来害好汉。” 武松道:“你师父蒋门神今在何处?”那人道:“小人临来时,和张团练都在张都 监家里后堂鸳鸯楼上吃酒,专等小人回报。”武松道:“原来恁地,却饶你不得。” 手起刀落,也把这人杀了。解下他腰刀来,拣好的带了一把,将两个尸首,都撺在 浦里。又怕那两个不死,提起朴刀,每人身上又搠了几刀。
简单来说:
1 武松踢持刀者二人落水;
2 武松吓倒公人甲;
3 武松打倒公人乙,拾刀,杀乙;
4 武松再杀公人甲;
5 武松再寻二落水者,杀一,问一,再杀之。
与西柠兄所引金本似无任何不同。因此,金圣叹在这个情节上似乎并未做何修改。
西柠兄所谓的那段“国学本”文字,不知是从哪里来的呢?能否提供个链接?反正我的那个国学本与兄所引不同,而与兄所引金本完全相同。
我的国学本链接: http://www.guoxue.com/minqingstory/SHZ/shz.htm
- 相关回复 上下关系8
😥【比较】<<水浒>>国学网与金本的几个小段落 10 西柠 字15950 2004-07-19 21:51:44
😄此篇讨论里处处是精华,要加那可多了点, 沉睡的天空 字30 2004-07-27 04:28:28
😄明白睡兄的主意 萨苏 字30 2004-07-27 04:35:03
鲁智深大闹桃花村 潘金莲撩拨武二郎
🙂煮兄这里所论,俺洒家小僧很不同意 7 商略 字1665 2012-11-11 08:38:14
🙂好久不见,洒家给商略兄问个好 南方有嘉木 字0 2012-11-11 10:31:09
🙂嘉木好! 商略 字8 2012-11-11 11:29:39
正是雕兄引用段落啊, 出入为何如此大? 西柠 字916 2004-07-26 03:02:11