主题:海外奇谈---老外讲中医课 -- 非为
共:💬101 🌺521 🌵2
翻译了,也就完全走样了。其实去查收词多一些的英文字典,阴阳之类的,都是直接用拼音的。气似乎也是,还有那个著名的功夫。随着中国文化在西方传播越来越广,会有越来越多的中文字进入英语词汇的。
西方信正统西医之外疗法的人很多,五花八门的,似乎这些统称叫作替代医学。中医在西方的地位,基本上就属于这个替代医学。算是目前正统医学之外的补充吧。反正市场非常大。
- 相关回复 上下关系8
🙂转载一些中医方子(很多) 谢谢网络所有的提供者 44 大井故事 字18635 2009-10-03 02:00:26
🙂二、 儿科 39 --> 55 3 NTLS 字1810 2012-05-12 23:27:01
🙂本人只负责转载 仅供参考呵 大井故事 字0 2009-10-03 02:11:19
🙂一些名字还是不翻译的好
🙂现在是越来越多的老外信中医了 8 云汉 字500 2009-05-18 18:39:39
🙂针灸的作用就是治疗慢性疼痛 我要可乐 字160 2012-05-14 10:27:51
🙂非主流就是非主流 北京阿新 字0 2009-05-18 20:13:19
🙂国内没有替代医学这个分类 79 橡树村 字929 2009-05-18 19:17:32