华丽的文辞更符合莎士比亚的才情吧
至于所谓的“新译”, 恕我直言都是浪费纸张, 难道是出版社为了不交版税?
🙂无尽莎氏无尽译:梁实秋与朱生豪译莎之异同 12 不打不相识 字13189 2008-10-16 06:11:48
🙂我还是喜欢朱生豪的版本啊
🙂哈哈,老兄够偏激的。 不打不相识 字92 2009-06-19 23:33:23
🙂我并不反对梁版 1 liupang 字784 2009-06-19 23:48:22
🙂同感 hlulu 字71 2009-06-20 23:12:55
🙂更喜欢朱生豪的版本 1 暗香疏影月黄昏 字20 2009-06-17 02:48:30
🙂me too 米爹 字0 2009-06-19 00:51:45
🙂朱生豪版的看了大半 不打不相识 字65 2009-06-17 06:30:34
Copyright © cchere 西西河