主题:【讨论】请教什么是唯心的确切意思? -- 慕容青草
共:💬77 🌺14
英语里面是Idealism,德语我不太清楚,有可能最初从德语翻译来的,但这不是关键,关键在于“唯心“一词非常恰当地点出了唯心主义或唯心论的内涵,一个哲学论点不可能通过两个字来准确表达,但是就两个字而言,恐怕没有比“唯心”更恰当了,要 不然你说Idealism应该怎么翻译呢?
- 相关回复 上下关系8
🙂讨论这个问题之所以有意义,不是在于个别人是否误解。。。 慕容青草 字348 2009-08-14 20:41:22
🙂“唯心”是个很好的名词翻译 2 九霄环珮 字1775 2009-08-14 09:48:14
🙂你认为是从哪个词翻译来的?这才是本文的问题。。。 慕容青草 字48 2009-08-14 17:41:36
🙂Idealism
🙂这个我一直都很疑惑 洗心 字98 2009-08-14 22:21:05
🙂还是反过来问唯心唯物是怎么来更容易些。。。 慕容青草 字216 2009-08-14 22:41:48
🙂一词多义 九霄环珮 字401 2009-08-14 22:32:44
🙂是在中文里的一字多译还是西方文化中实际流行的多义? 慕容青草 字0 2009-08-14 22:43:11