主题:【原创】凄凉的美 - 剑桥美国军人墓园 -- 思炎
送花先,一个女孩写出这样文字很让人钦佩!看来思炎妹妹对有些军事名词可能还不了解。我多几句嘴解解疑。
“Tank”有两个意思,可以指水箱、油箱或者是盛液体或燃料用的封闭容器,但军事名词中更多时候指的是坦克。Tank这词这么叫也是英国人发明的。比如你提到的Medium Tank M4,这是指美M-4中型坦克。(你所示照片的右边门最上方那个图标。)
美M4“谢尔曼”(Sherman)中型坦克(此图为M4A3E8,装备76毫米主炮)
“Truck Ton 4x4 (卡车吨4x4 )”
我可以大胆推测你这里漏了一个数据,美军记录军用车辆(包括坦克)以型号区分时候,可以这么写,比如上方M4这么描述 M4 Sherman Tank, medium, 30-ton, 75/76 mm gun。这里包括了它的型号名称,吨位数,主要武器参数。所以你这里写的少了一个具体的吨位数。这个是在你照片显示的左边那扇门从上往下数第3个图标,其实它就是我们很熟悉的美军二战时候多用的4轮驱动吉普车,事实上美军当时定义为轻型侦察车。
有关当年4轮驱动的起家和发展史很可以做成很多包子,但我记得这里已经有个大牛写过了,可找不到了...
Motor Carriage这个词很广义,我的看法是可理解为加装成自行火炮的输送底盘,也可以理解成武器本身。比如,M12 Gun Motor Carriage,这是26吨155毫米主炮(M1917/18)的运载底盘。
还有就是坦克歼击车或者是自行反坦克炮。
比如105 mm Howitzer Motor Carriage M7
还有象76 mm Gun Motor Carriage (GMC) M18
所以我很仔细看过你写的内容,我猜你在名词上断错行了,哈哈
实际应该是:
Motor Carriage Multiple Gun M16 (右门从上往下第三个)
Amphibious Truck 2 Ton DUKW (右门从上往下第五个)
105 Millimeter Howitzer (左门从上往下第五个)
分别是:
M16 半履带式输送车(装甲车)+4挺M2HB机枪 (具体型号好像是M16 MGMC)
DUKW, 水陆两栖用轮式车(输送车),D代表设计年代(1942),U代表水陆两用,K代表轮式,W代表双发动机。这种车照现在名词应该叫“全地形车”。
最后一个就是非常有名的105毫米美式榴弹炮。从图标上显示的大概是M2。
呵呵,还有一个词就是Battleship,这词一般是指战列舰。
- 相关回复 上下关系8
🙂剑桥还有一个公墓葬着一些二战时葬身英国的德军飞行员 1 不曾回头 字268 2009-12-18 05:27:08
🙂美国Concord镇,独立战争时死亡的英军士兵都树了墓墓 1 PBS 字419 2009-12-22 20:31:15
🙂那个应该是central cemetery,附翁美玲墓图 3 思炎 字231 2009-12-19 08:31:48
🙂好文!多几句嘴
🙂那个半履带车型号就是M16,GMC是通用汽车公司的缩写 oboeman 字184 2009-12-20 23:49:46
😁好象是名词上断错行了,呵呵,可能俺当时写到太晚了,迷糊了 思炎 字217 2009-12-18 07:23:34
🙂呵呵,少了个1/4 1 十年一觉 字109 2009-12-18 06:18:32
😜看图。。。是这个东东对吗? 思炎 字181 2009-12-18 13:54:45