主题:【原创】中国人看不懂中国话 -- 五度
最近英语有一些进步,开始越来越多的看老外写的技术文章和评论。说实话哪个老外有多少文采我根本看不出来,不像是看中文大概二三百字下来就能大概了解作者的水平,但我感觉老外有一个共同的特点,那就是能把事儿说明白,这是许多国内写文章的都做不到的。
从很早以前就加入过中文英文之争,比如哪种语言更高级等等,争得面红耳赤。现在则越发绝对可笑,就好像说泰拳和拳击哪个厉害一样,世界上没有最厉害的拳法,而是要看谁去用它,怎么去用。中文的优秀其实不用多说,只说见到的使用中文的垃圾之处。
比如从小学开始就要去做的归纳中心思想,当时是占考试分数很高的,很受重视的。可仔细想想,一个大作家写完了一篇文章,别人都不知道他说的什么,还要归纳一下才能理解他的”中心思想“,这不是写作人的最大失败吗?写作的目的就是交流沟通,把自己的想法用最好的方式说出来,让人接受。让人看不明白的文章就好比在生活中你说了一堆话,别人不明白什么意思,那只有一个结果就是冷场。而这种冷场的破玩意就用来教中国的学生,一代一代。
这样教育的结果就是一部分人被“教育”出来了,他们习惯用螺旋藻式的路线推进文章,你在他文章里七绕八绕,最后终于才能知道他要说什么,如果精彩还好,但如果不精彩真的是要让读者骂人了。更不用说那些学术论文,就是为了让你看不懂一样,拣最小众的词汇写,半中文语气半外文语气,就好比现在八卦某个明星用汉语拼音第一个字母一样,xds怎么怎么样了。要不然你就别写,写了还非得绕个大圈子,让人知道一点不知道一点,透着那么狗仔队。
再说老外,我见到的老外文章多用树形,先画课大树,从最大支开始说,然后大枝分开成小枝,小枝又再分。语言运用简单,生怕读者不明白。如果读者不明白,一定是自己悔恨不已,说自己怎么这么白痴,说句话别人都不明白。而国内作者则是相反,一般问读者:你的理解能力怎么这么低!?你怎么不仔细想想,就你那个弯弯绕,估计你媳妇都明白不了。
写文章其实直接反应的就是人和人的交往。老外的交往,尤其是商业上的往来,是很清晰的,提一些很具体的问题,比如你公司多少人,做过类似什么项目等等。你只需要回答一些数字等等,直来直去。国内则是一开始就哈哈笑,吃了多少顿饭还没进入正题,说实话不知道都有病没病,就是拉家常,各自心里一堆事儿,就是不说,然后因为某件特别的事,比如扯上什么关系了,或者东西递上去了,才有实际的进展。
到这里其实中国人说话不清不楚的原因也就出来了,也就是因为有利益在搞鬼,比如教学,老外把知识也就都交给你了,什么老师学生的,还不都是为人民服务。中国则就说个不清不楚的,你都学会了,我不是没饭吃吗。论文你都看明白了,不是显示出我水平低吗。所以就不能让你明白,还让你不好意思问。你问就显示你的理解能力低了。最后大家都是一副很明白的样子,你说:兄台好文章。我说:贤弟真是我的知音。呵呵一笑,各奔东西。
这种情况,要过多少年才能改观,我也想不到,我经常见到的是,即使在同一个办公室,早晨上班,晚上下班也不愿意打一个招呼,而是低头就出去了。其实打一个招呼,写一篇反映自己心里真正所想的文章,真的有那么难吗?
广告:和河友交换新浪微博
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】中国人看不懂中国话
🙂不要奢谈中外 1 雷声 字592 2010-02-27 13:06:42
🙂你说得太武断了 闲看蚂蚁上树 字856 2010-02-27 12:16:46
🙂是不是和文化传统相关 2 dfxu 字244 2010-02-08 21:42:31
🙂跟传统文化关系不大 廣雅疏證 字183 2010-02-25 22:06:27
🙂有时话是得说明白,但似乎结论比较有点笼统和武断 1 夜月空山 字399 2010-02-08 21:23:55
🙂来个19世纪欧洲的学术语言 6 江城孤舟 字292 2010-02-08 05:05:34
🙂文雅一点的说法是 四条 字10 2010-02-27 07:34:55