主题:【原创】从肖传国“买凶”袭击方舟子浅谈犯罪的代价 -- 老乐
共:💬244 🌺826 🌵23
至于说从“遗憾”俩字推论出来“沮丧”,“怒其不争气”--这个是您的言论权利。不过,当年撞飞机,美国佬一个“very sorry”,也可以翻译成为“遗憾/抱歉”等等。至于真正的意思,恐怕也不好从文字上面得到最终的论断。就好比“thanks”不一定表示感谢,“sorry”也不一定表示“歉意”。
后面的所谓“支着”,也不带有什么感情色彩,就事论事罢了。其实,无论老肖还是老方,和我的生活都不搭界。对我来说,没他们,新闻就少了一些趣味罢了。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂有宝送 左手拈花 字154 2010-09-21 23:20:33
🙂喔, 这倒不需要福尔摩斯 11 liupang 字718 2010-09-21 14:03:06
🙂LZ想就着"方肘子"的人血馒头下酒取乐 3 苍野 字34 2010-09-22 01:24:58
🙂老方挨揍,我的确是看客心理
🙂做看客好,喝茶看戏,好。花 子玉 字0 2010-09-21 15:57:43
🙂我有那么“失望”吗? 4 老乐 字1187 2010-09-21 13:16:03
🙂失望啥?觉得挺好玩,戏好看 子玉 字0 2010-09-21 15:38:28
🙂买凶杀人属于“人情事理”么? 23 liupang 字540 2010-09-21 13:29:12