主题:【原创】飞腾的火焰-萨珊波斯四百年(不定期填坑) -- 赫克托尔
共:💬905 🌺5014
楼主懂德语,也可以参考一下。
根据这个版本的传说,该公主晚上睡觉老觉得床很别扭,后来发现原来是厚厚的床垫下有片myrtle的叶子(很眼熟的桥段)。波斯王知道这件事后怒了,就把她绑起来用马拖死了。
这些传说好像都有阿拉伯文献来源,但myrtle是地中海地区的植物,不知这会不会是欧洲人对传说加工的一种痕迹。
另外再说说myrtle,这种植物正确的中文译名应该是香桃木。其译名之所以常有错讹,我猜测可能是因为这一科的植物多分布在美洲和大洋洲,分类时欧洲学者用原产南欧的myrtle为其科属命名,中国人翻译时则采用了原产中国南方的桃金娘这个名字,以至于有人误以为myrtle=桃金娘。出现这种错误的原因可能也与这一科的植物多长在热带和南亚热带,很多人见得比较少有关。
myrtle和桃金娘都是灌木,成熟果实外形比较像,但花和叶子明显不同。可以参考下面链接
- 相关回复 上下关系8
🙂谢谢提醒,我把底稿改了 赫克托尔 字444 2010-10-06 23:32:29
🙂【广而告之】更新延期,大家恕罪,另征求意见 4 赫克托尔 字370 2010-09-23 21:30:26
🙂【原创】番外篇 哈特拉公主娜迪拉的故事 30 赫克托尔 字961 2010-09-21 05:35:54
🙂德语WIKI上还有另一个说法
🙂看来广大群众更喜欢花边新闻呀 3 赫克托尔 字293 2010-09-22 17:02:59
😥我已经把故事讲完了 6 royalpalm 字768 2010-09-23 03:26:43
🙂这几种说法都给人一个感觉 liupang 字36 2010-09-22 14:48:57
🙂伴君如伴虎嘛 明日枯荷包 字0 2010-09-23 04:00:06