主题:【新年献礼】E舅公的故事:你们不让我当老大很久了 -- wqnsihs
共:💬336 🌺2328 🌵11
http://www.baidu.com/s?wd=%D3%A1%B6%C8%B5%E7%D3%B0+Raajneeti%A3%A8%CD%C1%B5%D8&word=%D3%A1%B6%C8%B5%E7%D3%B0+Raajneeti%A3%A8%CD%C1%B5%D8&tn=sitehao123
不过不管是大地还是土地,我都感觉和电影内容没联系,看到这两个词,我首先想到的是《飘》里面的女主角最后所想到的庄园,就是可以给人无限动力和希望又能抚慰一起伤痕的东西。
我觉得印度电影除了剧情外,还是细节问题,就像主角父亲被杀那段,看得我莫名其妙,随随便便打开车窗去命令一个陌生人,感觉就像在看过去香港的警匪片,一看就觉得假,不过歌舞确实不错,但也要看插入的位置。我们俩欣赏电影的角度可能不同。
有个想法不知道行不行:把天下无贼、无间道及男儿本色翻译过去会不会很火。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂献花,为您独立的精神品格,尽管我非常喜欢忙总这篇文字 挑肥拣瘦 字0 2011-01-06 17:14:43
🙂看了你说得这片子,很失望 酱油还是要打的 字196 2011-01-06 07:15:43
🙂?你确认是《大地》不是《土地》? 2 黑岛人 字496 2011-01-06 16:12:32
🙂当时搜到的应该是土地 在百度搜下就是了
🙂没错是这部 黑岛人 字126 2011-01-07 05:37:50
🙂你这么一说倒也像那么回事 酱油还是要打的 字232 2011-01-07 06:59:40
🙂myDday 在《我所知道的印度》里说过 1 如听万壑松 字94 2011-01-07 20:59:47
🙂倒……你怎么得出这么一个结论来啊 2 黑岛人 字458 2011-01-07 07:15:07