主题:【原创】外国的电影中国的钱 -- 大地窝铺
共:💬49 🌺95
实际上周星驰影片中很多笑料都是源于粤剧和粤语残片以及日常语境中的粤语,唐伯虎点秋香九品芝麻官等等片子里都能看出来,脱离了粤语环境用普通话的对白就丧失了原有的趣味,甚至让人不知所云,就如汪曾祺先生无法让不懂四川话的人了解川剧的幽默魅力一个道理。
咳咳,下面可以算是俺的抬杠解释:
周星驰之所以能被称之为一种文化现象,其前提就是他的影片,准确的说是他影片里的形象(包括对白哦)在内地产生非常大的影响,当然周星驰是源于香港的影星,有非常多的懂粤语所以喜欢他的观众,但如果他只是一个在电影里说粤语的影星的话,不会有这么大规模的影响,至少我的语言就不会被他影响,河里估计也不会有个河友叫“Ifuleu”,应该说周星驰+石斑瑜的周星驰形象影响要远远大于只有周星驰的周星驰形象。
故此,俺的观点是成立滴
- 相关回复 上下关系8
🙂哈哈,这种情况我宁愿听原唱插曲了 大地窝铺 字0 2011-02-16 22:04:18
🙂俺认为走入中国人语言文化乃至精神世界最深的配音演员是 逐水而行 字66 2011-02-16 22:07:47
🙂作为广东人,不得不提出异议 1 woshimajia 字186 2011-02-17 01:44:30
🙂我就猜有广东或香港的朋友不同意呵呵果然
🙂俄罗斯还分男女呢 2 星辰之门 字32 2011-02-16 08:41:00
🙂外国片的中文配音,装腔作势得厉害。我宁可看字幕。 1 鼎革 字0 2011-02-16 07:58:20
🙂well, I prefer that. 杜撰 字0 2011-02-16 13:27:36
🙂现在不配音就打字幕的电影多了去,好像人们更爱看一点。 1 凌未风 字0 2011-02-16 07:04:41