主题:【原创】外国的电影中国的钱 -- 大地窝铺
共:💬49 🌺95
也不是原声就一定最好。《花木兰》我第一次看原声版的,后来还专门去下了个配音版的,就为听陈佩斯的木须龙,哈哈。
现在国内的配音都是流水线作业了,糙货泛滥,细活不多。老一辈上译的配音且不说,近几年也有几部配得较好的,比如《变形金刚》,《海底总动员》都不错。
- 相关回复 上下关系8
🙂配音这个不是我们的原创,我们是学的日本的 3 老驴 字142 2011-02-16 09:05:00
🙂功夫熊猫 大地窝铺 字143 2011-02-16 09:48:31
🙂还记得《狮子王》否 1 逐水而行 字167 2011-02-16 22:00:51
🙂并不是所有配音都好
🙂你是在大院线看的还是看翻版啊? 1 jam 字618 2011-02-17 00:01:32
🙂不会吧?唱的那么烂是李玟唱的? 逐水而行 字136 2011-02-17 03:54:43
🙂香港的电视台配音的节目很多啊 woshimajia 字282 2011-02-17 01:34:57
🙂分小制作和大制作的 jam 字545 2011-02-17 02:39:06