主题:讲上海话的或对上海话有点了解的可以看看,葛教授来看看呀 -- 就爱在家捣鼓
共:💬30 🌺19 🌵1
例如,楼主提到的 “现世”。所以 “盐水包” 或 “盐书包” 实际上是 “现世报”。
还有一个困扰我多年的词是上海话对 “儿媳妇” 的称呼。直到去年有一天,我才恍然大悟 -- 那就是 《孔雀东南飞》里的 “新妇” 啊!
如果有人将这些作个整理,将是一件很有趣的事。这样能帮助大家(包括上海人)理解 “不知所云” 的上海话。
- 相关回复 上下关系8
🙂不全对,上海话也有区别的 高朋满座 字162 2011-03-21 20:34:35
🙂古人相信人死后变成鬼, 鬼变成鹅 1 陈王奋起 字37 2011-03-21 19:46:40
🙂原来有这个典故哦,受教了! 就爱在家捣鼓 字0 2011-03-21 20:01:32
😁上海话很多词的实际写法都被大家遗忘了
😜上海话有好多很形象的词 就爱在家捣鼓 字126 2011-03-21 19:57:41
🙂先生先死, 先死先生 陈王奋起 字125 2011-03-21 20:20:01
😥小时候上语文课时老师说鲁迅的夫人许广平先生,课堂上我大笑 就爱在家捣鼓 字174 2011-03-21 20:38:33
🙂先生通常是尊称 大秦猛士 字228 2011-03-21 20:59:11