主题:【原创】略谈文革 -- 史文恭
共:💬1222 🌺12097 🌵366
要说101吧,那是真把孔老夫子的语录抄到小本本上当座右铭;咱们的小平同志呢,打桥牌什么的还行,四书五经什么的,根本就和他不搭界么,要不然说评法批儒是部滑稽剧呢。看看梁效的人是怎么回忆这段的吧。
梁效设支部书记一人,由迟群、谢静宜手下的八三四一部队的干部担任。记得在1976年批邓公开化之前,支部书记布置写了一篇《论孔丘其人》,矛头所指已极为明显。支部书记意犹未足,最后又加问一句: “能不能把孔老二描绘成身材矮小的人呢?”我立即指出,孔丘身材高大,孔武有力,决不能说矮小。
呵呵,非要想把孔老夫子描绘成一个矮子,这矛头是冲谁来的不是昭然若揭了么,四人帮的狼子野心,真是何其毒也啊。追查梁效的罪行之中,很突出的一条是紧跟“四人帮”,反对周总理。如揭发出江青说总理是大儒,批儒目标指向总理,等等。我在梁效期间,从未意识到批儒是指周总理,也从未听到迟谢二人在任何会上暗示过。周总理逝世,梁效成员都很悲痛,不少人自动佩带白花。有两人在“四五”期间去了天安门,我是其中之一。注释组中后来查问,我当然如实报告。会后组长孙静告诉我“别紧张”,我当然也没认为犯了什么错误。审查期间,范达人和何芳川两个组的负责人分别找过我,严厉责成我老实交代他们两人反对周总理的罪行。我的回答是:两人都是历史系很好的学生,我认识他们快二十年了,敢保证他们不会反总理。
江青命令把《乡党》篇译成白话,供广大群众批判。这个任务当然落实到注释组。篇中讲到孔子在朝廷上的姿态,有一句“趋进,翼如也”,描写他向前急走的神情。几个人反复推敲捉摸,想不出恰当译法。魏建功老教授灵机一动,说“翼如也”指的是孔丘张开两臂,形如鸟之双翼。但直译“如鸟张翅”不太雅驯,不如说“端着两个胳臂向前急走”,更为传神。魏老说着站了起来,端起双臂,躬身向前快走了几步。大家连忙一致赞成他的说法,就这样定了稿。谁知“四人帮”倒台后,大量批判梁效影射史学的文章中,有人提出“端着两个胳臂”是影射周总理,对他进行恶毒的人身攻击。因为总理右臂受过伤,总是弯曲像端着。(据说是在延安时,江青骑的马惊了,把总理从马上撞下受伤)虽然总理只是端着右边一只胳臂,但批判文章对梁效欲加之罪,自然也就顾不得那些了。魏老当然多次被审讯,异常紧张。注释组的每个成员也都被提问。大家一致承认这句译文出自魏老,但都表示,他决无借此攻击总理之意。退一万步说,总理也不是端着“两个胳臂”呀!
- 相关回复 上下关系8
压缩 4 层
🙂传说要求找唐纳? 16 野狼 字610 2011-07-04 01:27:57
🙂四人帮把矛头对准了周吗? 11 野狼 字695 2011-07-03 22:55:48
🙂大儒是小平?这个你也信? 笑不拾 字82 2011-07-04 13:55:33
🙂要不然说评法批儒是部滑稽剧呢
🙂这个说法看来更有道理啊 本因坊幻庵 字0 2011-07-05 01:58:01
🙂请给证据 38 采诗 字1933 2011-07-03 22:14:34
🙂跟采诗是同龄人啊,呵呵 6 南京老萝卜 字1530 2011-07-04 00:17:10
🙂我们也是同龄人,就回忆回忆当年的追悼会吧,可能跟你说的不 3 会飞的人 字583 2011-07-07 02:10:04