主题:【原创】基因与文史的交相辉映(1)中华民族部分 -- 龙眼
汉藏语系和印欧语系从发源的地理位置就十分接近,一个在藏南-缅北,另一个在印度-阿富汉-伊朗一带,二者是有交集的。这是讲的上古,那时候中文没有ZH CH SH的音,所以粤语(古秦音)是比较好的参考。而后来有大量外来语从翻译佛经而来,也有很多汉语词汇通过丝绸之路和海上之路进入西方,到近代的交流就更普遍了。这是大家需要分辨的。
但有联系我也没说是一一对应关系。
但有一点是肯定的,对于父母称谓的相同、接近或不同,和民族远近有很大关系。比如'父''母''爸''妈''爹'这在由四万前走出非洲的人群分化出的民族中就十分普遍。很多人认为中文里的'爸''妈'是最近几百年才有的外来语,这是不对的。比如成书于三国魏国的<广雅·释亲>就解释说:妈,母也;爸,父也。而父与母也正是英语FA-THER 和 MO-THER的词根。另外 I (俺), DAD (爹爹),NANA(奶奶),这些人称词汇的接近很难用一般巧合了概括。当我那个英伦裔的邻居叫她妈妈-奶奶的时候,我都以为她在叫我身边的岳母呢。当然了,她的妈妈在中文里确切地应该姥姥,但叫奶奶也能概括。
而对父母的称呼在六万年前走出非洲的人群(棕种人、小黑人)中就有所不同。比如日本人叫父母就是 :欺欺 和 哈哈,相差很大了对吧。
你可以反驳我,但你不能拒绝民族关系的奇妙。
再给你讲个笑话,让大家快乐快乐:
中文'快'英语怎么讲?是QUICK吧,这不是巧合吧?
中文'乐'英语怎么讲?是LAUGH吧,这不是巧合吧?
中文'快乐'用英语串起来怎么讲?就是QUICK-LAUGH-哈哈哈-有道理吧-哈哈哈
- 相关回复 上下关系8
压缩 9 层
🙂你可以反驳我,但你不能拒绝奇妙 龙眼 字857 2012-08-28 11:53:20
🙂这位是泉畔大帝的同行 2 四方城 字8 2012-08-28 10:58:19
🙂其实th在日耳曼语族中的起源就是T(D)的音 2 fride 字448 2012-08-27 22:12:38
🙂我再给你讲个笑话,让大家快乐快乐
🙂“奇妙”是不能当作论据的 7 fride 字1042 2012-08-28 12:08:52
🙂那么请问'俺乃燕人张翼德 \ 此为谬论'是什么结构? 龙眼 字294 2012-08-28 14:03:43
🙂汉语中把这个系表结构专门抽出来叫做being了嘛? 5 fride 字688 2012-08-28 14:13:32
🙂谢谢小弗,以前河里就语言和思维有很激烈的讨论, 南方有嘉木 字34 2012-08-30 12:23:06