主题:有人说下最近香港的事吗? -- 谢家堂前
共:💬615 🌺6299 🌵120
四、中華人民共和國政府和聯合王國政府聲明:自本聯合聲明生效之日起至1997年6月30日止的過渡時期內,聯合王國政府負責香港的行政管理,以維護和保持香港的經濟繁榮和社會穩定;對此,中華人民共和國政府將給予合作。
我的老师这样教过我:
冒号,直至句号,是为此完整的声明。
自本聯合聲明生效之日起至1997年6月30日止的過渡時期內
此句表明此声明之时间范围。
聯合王國政府負責香港的行政管理,以維護和保持香港的經濟繁榮和社會穩定;
此句表明在上述时间范围内,谁应该做什么:英国政府负责管理香港。
以及其作为的目的:维护香港的经济繁荣与社会稳定。
这一句以分号结束,而后开端的是
對此,中華人民共和國政府將給予合作。
此,指的是上述时间范围内英国政府的责任以及其目的,对于此,中国政府予以合作。
------------------------------------
你确信,在联合声明中还有别的 对此 表明中国政府的超出第四条之外的关于香港繁荣与稳定的责任么?
请指出来,在此中文版的联合声明内。
以表明你的中文确实比我好。好么?
- 相关回复 上下关系8
压缩 10 层
🙂维持香港的繁荣与稳定是中英联合声明的宗旨 1 红色恐怖 字35 2013-11-27 08:22:11
🙂好吧,来看看联合声明究竟如何写的 5 jent 字3771 2014-05-13 05:09:44
🙂看来你连中文都不懂 红色恐怖 字39 2014-05-14 04:47:04
🙂你确信你的中文很好么?
🙂你是在丢中国的脸 红色恐怖 字402 2014-05-14 14:13:29
🙂哦,我最多只能丢我自己的脸,你太抬举本人了。。。 5 jent 字2264 2014-05-14 15:08:42
🙂宗旨是明确无误的,谁主观上无法接受导致损害国家关我什么事 红色恐怖 字231 2014-05-14 23:37:53
🙂拜托,请读白字黑字的联合声明一百遍啊一百遍,我低能,好吧 jent 字3753 2014-05-14 23:51:15