五千年(敝帚自珍)

主题:我的喀什, 我的南疆 -- 故乡在喀什

共:💬4020 🌺39786 🌵155
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 12. 己山之石,汉语拼音讲出维吾尔语和柯尔克孜语

1990年代,独联体各国陷入经济窘境,纷纷和中国开始了边境贸易。但通讯成了问题,国际长途巨贵无比,而且通话质量极差。传真更是是少有。后来,大家发现银行间用的电传机非常便宜,收发都只要十元人民币左右。比起动辄几百元的国际长途来,实惠多了。其实说是国际长途,真正的地理距离才几百公里,那伦离喀什才300多公里。

电传只有英语字符,与汉语拼音基本一致。各公司就用这些字符把所有的文字都表达了。基本原则是只拼写读音,彻底放弃变格变位。长短音用双短音表示,如ii。汉语的声调用数字标识,如西西河就是xi1xi1he2。

我认识一个俄语翻译出尽了风头。因为她竟然也可用此方式表达俄语。公司后来又给她配了一名维吾尔族学生翻译维语件。但有一天,两个人都翻译不出来一份电传。这份件既不是俄语,也是不是汉语,但更不是维吾尔语。当他们把内容读出来后,柯尔克孜族司机盖过了两位翻译,原来客户用了柯语。

看来只要不被既有的规则束缚,汉族人也可读出用汉语拼音规则写出的维吾尔语,当然还有柯语。这也许给别的无文字语言也是一种值得采用的解决方法。它山之石可以攻玉,己山之石也可以。要给自己人机会啊。

通宝推:愚弟,白玉老虎,

本帖一共被 3 帖 引用 (帖内工具实现)
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河