主题:最近看到的笑话之四 -- 钛豌豆
共:💬4005 🌺35933 🌵168
你和你老师都没错。
你当然没错,除夕一词,现在可以泛指农历年的最后一天。
但是,你老师也没错。
你的老师应该是位很负责任的老师,而且对语法也很敏感。
这里矛盾产生的原因是现代汉语的语法语义建构处于进行时。一些过去看来不符合语法语义的语句,在一定条件下,也变成合乎语法的了。
例子很多,从语义的角度来说,“养病”“恢复疲劳”“晒太阳”等都有问题,从语法的角度来说“很中国”“很MAN”也有问题。再细一些,比如“刚""刚刚”“刚才”使用时都各有不同。这也是在“能指”与“所指”之间,以约定俗成为介的原因。
除夕,在古语中,并没有除夕之夜的用法。相反有“除日”“除夜”“岁除夜”等等。将除夕当成是农历最后一天的说法,应该是现代汉语中“约定俗成”的用法。
做为你的老师,特别是你的小学老师。向你指出“除夕之夜”语义上存在重复,也没有什么错的地方。教条主义,嗯,或许吧。但这样严格的训练,确实值得你一直记住他。
通宝推:铁手,
- 相关回复 上下关系8
压缩 4 层
🙂夕阳总不是半夜的太阳咯,夕是晚上,不是夜间; 愚弟 字94 2014-09-16 10:33:51
🙂此话有错? ziotean 字8 2014-09-14 21:44:17
🙂犯了教条主义的毛病 2 霹雳焦蛙 字216 2014-09-14 22:50:16
🙂呃,我觉得吧
🙂我觉得挺没意思的,这种语法纳粹实际上并不有助你在语文 2 Slay0r 字76 2014-09-15 13:48:26
🙂有没有意思不好说 烤面包的胖大叔 字123 2014-09-15 20:28:34
🙂我指的是语文老纠结“除夕”“除夕之夜” Slay0r 字30 2014-09-15 20:57:51
🙂我是这么看的 8 烤面包的胖大叔 字314 2014-09-15 21:20:29