主题:最近看到的笑话之六 -- 钛豌豆
共:💬4001 🌺32467 🌵201
转帖自http://bbs.tianya.cn/post-funinfo-1345905-1.shtml
如果我们把《古兰经》里的某些词当作古叙利亚语,而不是阿拉伯语,那么就消除了《古兰经》里的许多含糊的内容。《古兰经》的第44章54节、52章20节、55章72节和56 章22节为忠实的信徒许诺了大眼睛的天堂美女。根据叙利亚的Ephrem的赞美诗,新的分析认为那应该是“水
晶般透明” 的“白葡萄干”,而不是美目的,甚至是长为处女的天堂美女。上下文清楚地表明天堂提供的是食物和饮料,而不是贞节的少女或者天堂美女。
在古叙利亚语中,hur这个词是一个阴性复数形容词,意思是白色。隐含有“葡萄干”的意思。类似地,《古兰经》中一些章节里提到的长生不老的、象珍珠一样的男青年或者少年——例如第76章19节——其实是对于一个古叙利亚语词的误读,这个词的意思是冷葡萄干或者饮料(冰镇葡萄汁?),与不信者或者受罚者将得到的沸腾饮料相比,它们的味道会很好。
- 相关回复 上下关系8
🙂一看就不是真混浴过的。 2 南云北望 字118 2015-06-22 07:54:39
😜哈哈哈,蒸个桑拿比徒步还辛苦! 1 子泠 字0 2015-06-19 02:53:03
🙂出来以后发现包没了? 5 骨头龙 字0 2015-06-18 19:59:27
🙂72个处女和72串白葡萄干
🙂难道说先知是文盲? 火候 字43 2015-06-22 22:42:54
🙂按伊斯兰教的理论 3 钛豌豆 字90 2015-06-23 08:53:04
🙂葡萄汁?就他么的是酒吧 过客不语 字0 2015-06-19 01:09:56
😄看您说的。。。1982年的葡萄适算酒么? SenatorZhao 字0 2015-06-19 12:10:29