五千年(敝帚自珍)

主题:美国人正在反思 -- patrouille

共:💬34 🌺310 🌵1
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 苏联解体前欧美也提民主的

苏联解体前欧美一样把自由民主挂嘴边,并拿来攻击对方阵营。

以1946年3月5日丘吉尔在美发表的冷战开始标志性演讲《The Sinews of Peace》为例,里面西方民主国家和自由民主并用多次出现。很多话是一直说到现在都没换过。

美国此刻正高踞于世界权力的顶峰。对美国民主来说,这是一个庄严的时刻。

The United States stands at this time at the pinnacle of world power. It is a solemn moment for the American Democracy.

对这种情况的恐惧很可能十分轻易地将集权体系强加于自由民主世界

The fear of them alone might easily have been used to enforce totalitarian systems upon the free democratic world.

警察政府几乎在到处都占了上风。到目前为止,除了捷克斯洛伐克,该地区没有真正的民主。

Police governments are prevailing in nearly every case, and so far, except in Czechoslovakia, there is no true democracy.

让我们的盟友俄国人占领了西方民主国家所攻打下来的辽阔的土地。

in order to allow our Russian allies to occupy this vast expanse of territory which the Western Democracies had conquered.

战败的德国人将会得到在苏联和西方民主国家之间拍卖抬价的权力。

and will give the defeated Germans the power of putting themselves up to auction between the Soviets and the Western Democracies.

这是任何人在取得胜利的次日都应谨记的黯淡事实。胜利是通过在战斗中以及在自由和民主的事业中结成情谊深厚的战友关系所取得的。

These are sombre facts for anyone to have to recite on the morrow of a victory gained by so much splendid comradeship in arms and in the cause of freedom and democracy

趁现在为时未晚,我们所应当考虑如何永久制止战争并尽快在所有国家为自由和民主创造条件。

while time remains, is the permanent prevention of war and the establishment of conditions of freedom and democracy as rapidly as possible in all countries.

如果西方民主国家团结一致并严格遵守联合国宪章的原则

If the Western Democracies stand together in strict adherence to the principles of the United Nations Charter

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河