五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】法国香颂杂谈 -- 奔波儿

共:💬23 🌺142
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 【原创】(2)一如既往

Comme d'habitude (Claude François)

Je me leve et je te bouscule

Tu ne te reveilles pas comme d'habitude

Sur toi je remonte le drap

J'ai peur que tu aies froid comme d'habitude

Ma main caresse tes cheveux

Presque malgré moi comme d'habitude

Mais toi tu me tournes le dos

Comme d'habitude

起床后,我推了推你

你没有醒来,一如既往

我给你盖上被子

怕你着凉,一如既往

我用手抚摸着你的头发

你却无动于衷,一如既往

你转身背对着我

一如既往

Alors je m'habille tres vite

Je sors de la chambre comme d'habitude

Tout seul je bois mon cafe

Je suis en retard comme d'habitude

Sans bruit je quitte la maison

Tout est gris dehors comme d'habitude

J'ai froid, je releve mon col

Comme d'habitude

接着我迅速穿好衣服

离开房间,一如既往

一个人,我喝光了咖啡

我又迟到了,一如既往

悄悄地,我离开了家

外面灰濛濛的,一如既往

我有点儿冷,于是竖起衣领

一如既往

Comme d'habitude, toute la journee

Je vais jouer a faire semblant

Comme d'habitude je vais sourire

Comme d'habitude je vais meme rire

Comme d'habitude, enfin je vais vivre

Comme d'habitude

一如既往地,每一天

我装腔作势

一如既往地,我对人微笑

一如既往地,我会保持住笑容

一如既往地,我就这么生活着

一如既往

Et puis le jour s'en ira

Moi je reviendrai comme d'habitude

Toi, tu seras sortie

Pas encore rentree comme d'habitude

Tout seul j'irai me coucher

Dans ce grand lit froid comme d'habitude

Mes larmes, je les cacherai

Comme d'habitude

每一天就这样虚度

我,我又该回来了,一如既往

你,你又该离去了,一如既往

一去不复返,一如既往

孤独地,我倒下身子

躺在这张冰冷的大床上,一如既往

我会忍住泪水

一如既往

Comme d'habitude, meme la nuit

Je vais jouer a faire semblant

Comme d'habitude tu rentreras

Comme d'habitude je t'attendrai

Comme d'habitude tu me souriras

Comme d'habitude

一如既往,在每一个夜晚

我会装着什么都没有发生

一如既往地,你会回来

一如既往地,我会等着你

一如既往地,你会对我微笑

一如既往

Comme d'habitude tu te deshabilleras

Comme d'habitude tu te coucheras

Comme d'habitude on s'embrassera

Comme d'habitude

一如既往地,你会脱去衣服

一如既往地,你会躺了下来

一如既往地,我们会热情相拥

一如既往

Comme d'habitude on fera semblant

Comme d'habitude on fera l'amour

Comme d'habitude on fera semblant

Comme d'habitude.

一如既往地,我们会和平常一样

一如既往地,我们会一起做爱

一如既往地,我们会和平常一样

一如既往

《Comme d'habitude》(一如既往)是法国偶像歌手Claude François的作品,在最近法国国家电视台“最伟大的20首歌曲”评选中,获得头名。而Claude François则是法国60、70年代流行歌坛的顶级偶像歌手,其地位相当于猫王之于美国,罗大佑之于台湾,崔健之于大陆。Claude François的嗓音非常独特,时而懒洋洋、略带忧伤,时而激情四射的声音极富杀伤力,加上其载歌载舞的华丽台风,迷倒了无数少男少女。由于法语的普及面相对较小,《Comme d'habitude》的英文翻唱歌曲《My way》则相应拥有更多的歌迷。但追根溯源,还是得回到这首唱于1967年的《Comme d'habitude》,其词曲作者是Gilles Thibault,Jacques Revaux和Claude François。

点看全图

外链图片需谨慎,可能会被源头改

可惜Claude François的结局很不幸,在其大红大紫的时候,居然因为在浴室换灯泡的时候触电身亡,和当年的李小龙何其相似,真是让人好不扼腕叹息。

Youtube Link: https://youtu.be/GME3fMeK5t

通宝推:尚儒,
全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河