五千年(敝帚自珍)

主题:【原创】外国人名地名的翻译 -- 孟词宗

共:💬166 🌺756 🌵4
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 我去过阿尔萨斯出差好几次

之所以突出出差是因为我和当地的同事从工人到工厂领导都有接触。几乎所有人都是德语姓,比较偏法语的名。当地的地名也明显是德语居多,最著名的可以算斯特拉斯堡,我偶然还见过Kayserberg这样的地名,这个Kayser是德语皇帝Kaiser的另一种写法,具体翻译就是皇帝山。我当时上点年纪的同事相互用阿尔萨斯语交流,根据我的判断,非常明显是德语方言,接近临近的德国方言巴登语和施瓦本语,阿尔萨斯语和标准德语的区别大大小于上海话和普通话之间的区别。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河