主题:人艰不拆讲笑话之五 2022年新楼 -- 骨头龙
共:💬3801 🌺30659 🌵181
复 粤语我不懂
应该是“攞”, 楼下的“揸”,应该是抓在手里的意思,“陀”是背的意思
三个里面,最传神生动的,我会选“揸”😄😄😄
- 相关回复 上下关系8
🙂绝代双王主题歌 22 老科学的家 字208 2021-12-31 23:42:50
😄居然用粤语也能唱! 5 懒厨 字111 2022-01-01 02:05:56
🙂粤语我不懂 1 老科学的家 字57 2022-01-05 23:19:26
🙂拿字最准确的翻译
🙂“陀枪”是腰里别着枪, 2 河兮兮 字24 2022-01-06 00:56:01
🙂以前有个老电影叫《陀枪师姐》 1 寂莫过后是无聊 字76 2022-01-07 19:45:22
🙂“陀”应为“驮” 2 审度 字59 2022-01-06 02:33:22
🙂我文化水平不高,还真没见过和用过“揸”字 2 河兮兮 字21 2022-01-07 00:42:28