主题:【原创】朗姆可乐聊历史 -- 骨头龙
共:💬1328 🌺15046 🌵123
复 你得看个完整
应该说,文中符合你理解的“推翻再重建”,只有末尾一句:“废墟拆的越干净,新楼才越好盖。”
“废墟”指“现代金融体系”,这点毫无歧义,但是“新楼”指什么,是重建一套新的金融体系?还是彻底取消金融,重建一个没有金融的乌托邦?
作者的本意是什么?
作为读者,只能从行文上来理解。
文中有这么一句:“对于现代金融体系的小修小补显然无济于事,大修大改其实也是错误的。”
“大修大改”该怎么理解?与“重建”的区别在哪?
个人而言,确实不知道区别在哪,只能说中文太难。
如果按照近义词来理解,作者这句话应该是表示反对重建金融体系。
然后,文中连用了三次“摧毁”、两次“彻底”,情绪不可谓不强烈。不知道其他人感受如何,但是个人强烈的感觉到,这种情绪所指代的“新楼”只能是后者。
当然,这些都属于个人感受,算不上什么铁证。
但是从作者的角度来说,文章终归是给人看的,如果表述上存在歧义的可能,也只好文责自负,怪不得读者吧?
PS:
骨头龙河友的帖子一直在看,也很喜欢,即使观点不同,也是对事不对人,如有得罪莫怪。
- 相关回复 上下关系8
🙂典型的扯极端情况吓人 3 审度 字323 2022-08-02 02:38:53
🙂原话是 多余6569 字136 2022-08-02 02:57:54
🙂你得看个完整 1 审度 字684 2022-08-02 06:02:10
🙂完整的看了几遍
🙂你的问题在于对现代金融的理解 2 达萨 字608 2022-12-05 22:23:20
🙂如果改成“西方金融” 多余6569 字268 2022-12-11 08:14:19
🙂金融创新前几年不刚搞过么 1 不远攸高 字55 2022-08-01 22:14:56
🙂【原创】现代金融体系 55 骨头龙 字6439 2022-07-31 21:18:16