五千年(敝帚自珍)

主题:一些关于电影名字的闲扯 -- 马伯庸

共:💬132 🌺206
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 霸王别姬的翻译还算规矩啦

concubine在英语里是可以作妃子讲的。中国名著的名字多数都很难翻译,一则古文言简信息量却不少,二来要求翻译能兼得双语的韵味确实高了点。

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河