主题:辟一下谣:二战英国国王是乔治六世,不是五世 -- 顾剑
共:💬12 🌺11
顾剑兄讲的Burcrop,是第一次缅甸战役中的建制,四二年五月其残部退印度后,军建制就取消了,有关“1st Burma corps”、“Burma Corps”和“Burcorps”这几个叫法,我在您楼上的跟贴里说了,供参考。
另外,您说的14th Army,翻译成14集团军更确切些吧,一般以Corps翻为军,英美军皆然。当然直译的话,您也没错的,只是我说的这种现是习惯用法了,与中文中的集团军、军、师的组织结构对应得略好些罢了。
- 相关回复 上下关系8
另外关于那个Burcrop的问题 Slay0r 字451 2006-03-06 17:35:39
您讲的是败出缅甸后的编制
呵呵,是兄弟记错了 1 肥肥烤猪 字94 2006-03-06 04:46:12
🙂花!肥肥烤猪 浣溪沙 字83 2006-03-07 01:20:47
不错! 大卫 字78 2006-03-05 23:32:59
🙂花,感谢您的考证,使我增长了知识 浣溪沙 字352 2006-03-05 22:07:18