主题:【情人节稿】相亲在日本 -- 萨苏
共:💬66 🌺156
尤其是两国的语言,真的是相似的地方实在太多了。比如那个料,韩国的有偿就标为:有料,无偿标为:无料
还有那个媒婆,韩国人叫:中媒
想起以前在语言班上认识的那位已经做到公司的副总裁,经常环球出差的40岁的大姐。估计已经撂荒了很久了……
しばらくおつきあいさせていただいて、自信がないと申しまして
回头要是整理一敬语对实际意思的单子出来 估计可以雷倒一大片。
复 真够复杂的
年龄大了去相亲的时候都是把男方拉到羽毛球场对打一番,基本上就都给淘汰了。
只要外貌、收入、家庭条件相配,就可以结婚了?
这次相亲算是白来了,大家尘归尘,土归土,各走各的路。。。
http://www.ccthere.com/thread/2028788
:)
以前凤凰卫视播过一个日本的相亲节目,电视台出面组织,报名参加,日本各地都有录制,拍了几年,成就了不少家庭。节目挺有意思的,其中一个主持人是铃木保奈美的老公。
好像叫“当我们同在一起”。
可惜匆匆去国,没来得及拿到样本
萨大哥平时太忙了。现在回到日本那边,工作的压力也不小,您先忙手头上的事情吧。:)
注意身体
复 瞧这敬语用得..
日本人相亲都比中国人麻烦。怪不得他们的人口要减少。
据说,有的日本人把相亲放在温泉浴池里,裸裎相见,
这个貌似很强的说。
比如,相了多少回也没有相中,那周围的人会怎么看这个人呢?如果没相中本人,倒是相中了那个“添付人”,又该怎么办呢?
我觉得,谈恋爱最好的办法还是增大社交面,自由交往最真实最自然。