主题:【原创】同古作战之友邦惊诧 -- 逸云三洲
“Those of us who saw the Chinese shambling around in Toungoo may find this shaming, although it is true that their 200th Division fought well there, as did their 38th Division at Yenangyaung.
(安翻译:我们这些人,见过中国人在同古踉踉跄跄,或会对日人的评价很感耻辱,虽然中国的二百师确实打得很好,就象他们的三十八师,在仁安羌也打得很好)”
建议:although在这个地方可译成“可是”。“虽然”不太符合中国人的习惯,看着就想到下面的“但是”。
不能说是故事,都是老革命亲身经历的事情,林老说,当时,美国士兵的身上有好多口袋,一个里面装的是巧克力,一个是肉罐头,等等,都是咱们的战士所没有的,更有甚者,他们随身带着啤酒,那时候没有易拉罐一说,他们后勤保障的啤酒都是罐装车,一车一车的运送。还有,他们用的通讯的电线(也算电缆线吧)质量好不说,还特别的有韧性和柔劲,一旦他们被打跑,改变战场了就都不要了,咱们的战士可是立马就很认真的收好,说到这里,林老好像沉浸在回忆之中,自言自语的说,真好用啊,通话质量好,也好保管,使用期也很长。。。。。。本人文笔不灵,等着那天的其他河友给你们送上好文章吧。
最近正在忙碌中,包括在西西河里,看到了一点点志愿军的东西,还要整理一下赵尚志和杨靖宇的作战以及两个大叛徒军长。
有一位叫姚显儒的,好象专门就是捡人家拉下的地雷。
割电线这种活儿,那是经常滴。
当然,现在不能用猪。
连打过的弹壳都要颗粒归仓,为了缴获和保护一挺美国人投降时可以随意丢弃的机枪,不知要牺牲多少勇士。
就是这么艰苦的条件下,中国的勇士们还能力克世上“最强”敌军,怎不让人豪情万丈。
以前看过一句话赞土共,觉得说的极妙“敌弱我必强(K阿三),敌强我更强(K鬼子)”。
点滴就能看出来
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
恭喜:你意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
一朵花换了你一个大通宝,赚了,嘿嘿
谢谢:作者意外获得【通宝】一枚
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
[返回] [关闭]