主题:【原创】工业故事:奇瑞的故事(5)外一篇 -- 碎片与记录
共:💬132 🌺603
“Robust”又可以翻译作“乐百氏”,因此这个“robustness”也可以翻作“乐百氏性”。
- 相关回复 上下关系8
压缩 3 层
🙂看得俺热血沸腾,不花不足以平民奋! 韦红雪 字0 2007-04-25 17:29:10
🙂地板也要抢! landlord 字14 2007-04-25 17:20:33
🙂工程设计中,第一追求的不是先进性 3 晨枫 字402 2007-04-25 17:11:18
😄这个“robustness”在国内的自控行业里翻译作“鲁棒性”
🙂真够鲁的 工蜂 字22 2007-04-28 16:21:32
🙂老早就看到过这个“鲁棒性”的说法 晨枫 字12 2007-04-27 17:02:46
🙂花 碎片与记录 字94 2007-04-26 05:02:31
😜乐百适如何? 大鹏翔宇 字0 2007-04-26 01:35:06