主题:【原创】汉语和英语的比较 -- 颜赤城
共:💬368 🌺1318 🌵2
反正多的是。
你说说 all teenagers love rock and roll 这个 stereotype 负面在哪里?
大一新生被 stereotype 成 freshman 这个词,负面在哪里?
我看到的文章以及英英字典的解释都可以看出这是一个中性词.
Stereotyping is a natural function of the human/cultural mind and is therefore morally neutral in and of itself.
所以中文翻译中,有的时候可以说“成见”这种含负面意义的词,有的时候就不用。lz所不认同的“模式化”这个翻译恰恰是非常准确的。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂不是不相信 3 闲看蚂蚁上树 字800 2007-05-26 07:15:59
🙂黑人擅长体育,这一直被认为是一个绝大而负面的成见呀。出了很多书呢 山一程 字0 2007-05-26 19:16:18
🙂咱还可以抛开英文,就拿河里的人说事 2 闲看蚂蚁上树 字193 2007-05-26 20:04:13
🙂老兄不认同,再换例子就是
🙂有些是街头俚语,做不的真的 4 桃花岛上烤鸡翅 字243 2007-05-26 01:42:57
🙂枪不杀人,杀人者人~最后要不要加个“也”字? 潜恒 字0 2007-05-25 19:11:47
🙂杀人者,非枪,人也。 2 水风 字0 2007-05-26 08:00:41
🙂谢谢,这样好多了。还有一问题请教:“非枪”后是否须有个语气词?花 潜恒 字0 2007-05-26 18:56:47