主题:【原创】汉语中误用率最高的一个词 -- 胖头
其实不是原创,是看到一篇文章觉得很长知识,所以想放到这里大家看看、一起长知识
“慈母手中线,游子身上衣。临行密密缝,意恐迟迟归。”这是唐诗中最为温馨的一首诗,在大华语圈中家喻户晓。这首诗中的“慈母”一词,估计也是汉语中误用率最高的一个词。
我们太习惯于说“慈母严父”了,我们自然地就认为“慈母”就是“慈祥的母亲”。其实,“慈母”之“慈”与“慈祥”无关,“慈母”,本来是件伤心往事。
那首诗是熟的啦,可从来没有听说过“慈母”是一误用的词,更没想到这一被人误用的词本来是件伤心往事!要是“慈母”是件伤心的往事,那“严父”且不更该是件可怕的事啦
“慈母”最早现身于《仪礼》,不仅如此,《仪礼》同时还对成为“慈母”现身的条件作了诸多令人瞠目结舌的限定:“慈母者,何也?传曰:妾之无子者,妾子无母者,父命妾曰:女以为子。命子曰:女以为母。”由此可知,不是随便哪个女人都可以成为“慈母”,也不是哪个儿子随便都可以拥有“慈母”。
要想成为“慈母”,下列条件缺一不可:必须具有小妾身份;必须没有或者不会生育(至少是没有生育男孩);更为关键的是,丈夫必须还有另外的妾,且这个妾恰好一命呜呼并正好遗留下一个男孩。在这些条件都具备的时侯,还需要丈夫下达明确的指令:“宝贝,你把这个死了母亲的孩子当成自己的孩子养起来吧!”知道了这些,我们在读到《仪礼?丧服》中“慈母如母”时,才不会感到过于突兀。
所以,“慈母”和“生母”的死亡有关,但和“慈祥”无关,“慈母”从来都是一段伤心往事。随着一夫一妻制的推行,今天,“慈母”已丧失了产生的土壤。
看到没有,是有根有据的:《仪礼》中记载的!《仪礼》你读过没有?反正我没有读过 看来还是读书太少!有时间真的应该好好读书,书中有道理嘛!读书…… 书…… 咦,说什么呢?还是说“慈母”吧。
这真是件伤心的事,而且是一件伤了心也不容易做到的事---当小妾伤心吧?不行,还得不会生育或是没有生到男孩,不孝有三、无后为大,不能生或没有生到儿子够伤心了吧?还不行,还得丈夫有另外的妾、而这个妾还得留下一个孩子不幸死去,留下的孩子还必须是个儿子(几多伤心啊),还不够,还得丈夫下令(某些同志该得意了)这才有条件当上“慈母”!真费劲!
幸亏今天的社会已经基本没有了当“慈母”的可能!
但是,我们也应注意到,为《仪礼》所严格定义的“慈母”,其词义的内涵也在慢慢演变,至少在唐代,“慈母”就已经不再是一个专称。李白的诗中就有“曾参岂是杀人者,谗言三及慈母惊”的句子,显然,这里的“慈母”就不是《仪礼》中的“慈母”。
虽然如此,我们探讨一下“慈母”的来历也不是一件坏事,这至少可以让我们多了解一些传统文化知识。
懂了吧?对啦!此“慈母”不是彼“慈母”
- 相关回复 上下关系8
🙂【原创】汉语中误用率最高的一个词
🙂这故纸堆刨的 r33300 字10 2008-09-08 13:57:39
🙂花赞松鼠兄,好帖啊—— 履虎尾 字109 2008-09-08 05:09:32
🙂“慈母者,何也?”并非出于《仪礼》 1 数字崇拜 字114 2008-09-08 04:12:46
🙂严父慈母中的慈母,跟小妾肯定不会有什么关系。 shepherd 字32 2008-09-08 03:54:54
🙂似有问题 1 镭射 字228 2008-09-08 03:11:15
😨小声问一句 闲来有事 字32 2007-08-02 11:02:39
🙂有。现代白话文。 物格修齐 字0 2007-08-02 11:20:15