主题:【原创】浅谈如何写英文工作email -- 荆棘探兴
莲妹言重鸟
系统的实在讲不来,只能是想起什么说什么
其实,什么东西不宜落实在书面上,也跟公司文化比较有关。俺待过的几家,文化上比较追求合作和谐,因此当同事出现失误进而影响到自己的工作、以致不能及时交差时,就需要向自己的下家解释。这个时候如果你老老实实原原本本地跟对方讲:"Bob 那个蠢货的数据老也做不对,弄得俺跟着吃瓜痨!" 就坏了菜了。当然俺这是开玩笑哈。俺的意思是,在向对方解释时,应尽量避免提及谁谁谁出错了,而是告诉对方我的工作需要某个input,但这个东西因故耽搁了一下,然后再告诉对方你预计完成工作的时间。如果对方一定要知道个子午卯酉,一再追问,那只好与对方约定时间当面解释,这个过程最好不要牵涉太多人,最好就是两人之间,而且做口头解释时还是应该尽量弱化某个人的责任,而尽量突出问题,和解决问题的方法。
如果对方还不满意,那就只有惊动 senior management 了。反正俺已经是仁至义尽了。
但是,有些公司的文化就不是这样,比如华尔街那些做神马 private equity, hedge fund 之类的
- 相关回复 上下关系8
🙂Ta ta for now 显得不够职业和严肃 7 煮酒正熟 字1650 2007-10-16 11:49:04
🙂楼主开的此帖(包括回复)让人收益良多啊 huky 字0 2007-10-17 12:47:03
🙂老酒说得好 1 爱莲 字68 2007-10-16 19:08:26
🙂不敢,不敢
🙂我们都是直来直去,如果要催结果 色空空色 字375 2007-10-27 05:44:47
🙂受教了,的确要委婉的表达自己的意图, 1 荆棘探兴 字187 2007-10-16 18:32:45
🙂受教了 1 roy7255 字0 2007-10-16 13:18:52
🙂FYI(For Your Information) 1 小呆 字60 2007-10-16 11:09:43