主题:【原创】《机器猫》~希望没有大结局 -- 静然如此
共:💬26 🌺21
港版:大雄 叮当 技安 静宜 阿福(牙擦仔)
大陆漫画版(早):野比 机器猫 大胖 静子 强夫
台湾版: 大雄 小叮当 胖虎 静香(宜静) 小夫
大陆电视版及漫画(晚):康夫 机器猫 大胖(大熊)小静 强夫
藤子.F.不二雄去世后,朝日电视台大力推行正名工作。于是才改为与日文原文发音相近的「多啦A夢」(香港)、「哆啦A梦」(台湾和大陆)。
- 相关回复 上下关系8
🙂碰到兄弟够专业。花啊! 穿坎肩的棉袄 字0 2007-11-14 15:13:10
🙂好像越解释越乱 1 物格修齐 字0 2007-11-14 13:20:11
🙂对呀,我们看得版本里面叫康夫 1 wooxiao 字91 2007-11-14 12:42:34
😄我记得素这样滴
🙂太对了啊! 穿坎肩的棉袄 字88 2007-11-14 15:12:35
😉给《机器猫》的小礼物 梁东 字115 2007-11-14 07:33:22
🙂比较官方的"后来的事" 小木 字56 2007-11-14 07:01:26
😄好喜欢~ 小时候好像是中央台“聪明屋”什么的^_^ 不器 字0 2007-11-14 04:08:34