主题:【原创】为什么我们不好好说话。 -- 断坠儿
为什么不好好说话?因为我们生活在网络时代。
你知道‘粉丝’是什么吗?你知道驴友是谁的朋友吗?你知道‘白骨精’是谁吗?
习惯在车上看报纸,最近几天看上海的新闻晨报,越来越觉很多文章的用词越来越让人觉得有点苦笑不得,忘了是不是国家还有明文规定,不可以在新闻媒体,或者商家广告中自己造词乱改中文意思,然而这报纸上三天两天看见大标题的生派词,实在有点过分了。
在网络发达的时代,也许你在网络上看见某些好玩的词语,还可以理解为网民们的搞笑行为,可是如果把这些搞笑的词语搬到报纸上来用,未免有些让人觉得新闻是否也可以搞搞笑。
要说以前大家学英语,把些英文用中文写出来,也许还可以理解,是为了把英文学好。在外企遍地的中国,中国话里掺杂几句英文也是无可非议很正常的事情。
国家大力提倡普通话后,国人的普通话基本练就的差不多了,于是觉得普通话已经无味了,就开始说些方言了,春节晚会上的小品用方言,电视剧里伟人们说方言,慢慢的大家也都接受了,发个短信也用点方言,弄到对方恍然大悟原来被唰了。
如今已经是网络的时代了,网民们充分利用了大中国多民族的优点,创造了一种新型的语言?D?D网络语言。
‘偶’是我的意思,有人在论坛上说,说‘偶’的女孩们有点小资的味道,这小资现如今也是不算新词了,小资就是小资产阶级,是对那些有点小钱就搞些自认为很有满足感的行为的一种冷嘲吧。其实小资也没什么不好,至少是种知足的意识。
‘哦,酱紫啊’。奇怪了,酱紫什么意思呢,您老兄尝试一下说‘这样子’三个字的时候,舌头顶着牙齿试试,典型的还是普通话没说好,要么就是大舌头。这三个字是网络论坛上经典的的回帖灌水词。不信你用用,保证没人问你啥意思,网民都知道啊。
‘MM粉PP啊’。这句话也许你能看懂,这‘粉’又是大舌头在说话了,就是‘很’。大家也许看过很久很久以前一个台湾电视剧叫“追妻三人行”里面那个美好的婆婆说‘粉红凤凰飞’的情景吧,那老太婆是台湾人,国语说的不好,要她说这么几个字,还不如把她的舌头打个结算了。
想起‘粉’我就想起了福建人,我老弟在福州待了3年,回来后,说‘这样’的时候,就是‘酱紫’,被我妈骂了个狗血喷头。福建人不分F和H,统统发H,所以闽南人有时候说的普通话就有些搞笑的成份了,比如你让福建人说,‘飞机在天上飞’,你听到绝对是 ,‘灰机在天上灰。灰啊灰啊灰。’呵呵,说远了,其实就是个‘粉’字,网络上用它代替了‘很’。
但这MM和PP在网络上不是一个词可以解释的清楚的。这MM还好说,不管是‘美眉’、‘美妹’、‘妹妹’反正都是美丽的妹妹的意思,但这PP就有很多种解释了,千万别单独用就行,PP可以是‘片片’相片的意思,还有一种就是比较粗俗的意思就是‘屁屁’屁股的意思啦。如果你的MM耍点小脾气时说,打你PP哦,你最好撅着屁股受刑的好。你瞧,网络上的这些词好玩吧。
那么这GGJJDDMM就可以看懂了,就是哥哥姐姐弟弟妹妹啦,不过DD大家还是不要单独用,也是比较容易误解的词语,嘻嘻~,其实那也要看你的思想纯不纯了。
色友?不是那个色情朋友的意思吧,晕~,思想纯洁点好不好,色友就是摄影爱好者们相互的称谓,奇怪吧,为什么叫色友?这摄的发音大舌头点就是色,自然摄影朋友们就叫色友了。
小声的说,我也算刚刚入门的色友。
知道色友了,这驴友又是什么爱好者呢?驴的朋友?你的思想纯洁的有点可耐了[话外音:呀,我也被传染了大舌头了]。这色友是摄影爱好者。。。。。。。没错,你这会聪明点了,驴友自然就是旅游爱好者们的称谓了。
色友不一定是驴友,驴友不一定是色友,但色友们肯定爱驴,驴友们肯定爱色。所以色友和驴友加起来就是色驴了,以后再看见不要奇怪了就是啦。
还有,‘稀饭’就是喜欢的意思,不知道那个没舌头的人创造出来的。‘洗耐’就是喜爱的意思,听起来有点喷饭了。如果在我们小时候,估计老妈的手就捏上耳朵,你小丫头,怎么就不好好说话呢?
这都不算什么了,现如今又多了好多词语,第一看还真的半天不知道啥意思,就前两天在这新闻晨报上多次看到‘粉丝’这个词,在车上看的我是一头雾水,冥思苦想了了半天,再联合这几篇不同的报道,一琢磨,出来,原来这‘粉丝’就是FANS。
前段时间流行‘蛋白质女孩’一书,没看过书的人一听这书名以为是个很纤弱的女孩子,后来才知道这蛋白质,有三种意思在里面,蛋=笨蛋,白=白痴,质=弱智,不过这蛋白质并不是贬义词,而是自我意识的褒义词。[话外音:女孩们都知道]。
知道蛋白质,再来认识这‘白骨精’何许人也,这个白骨精可不是孙悟空三打白骨精里面的那个妖精,也不要以为是某个美女减肥减的太过了,这白骨精和蛋白质一样也是三种意思在里面,白,当然不是白痴了,是‘白领’,骨=骨干,精=精英,白领骨干精英,工作干到这份上兴许可以小资的很有味道了吧。在这个妖精横行的年代,不要小看了白骨精哦。[话外音,男声:男人也可以做白骨精啦。]
最近比较流行的网络词汇大概就是‘博客’了?一个同事在网络上看见那个叫竹影青瞳女教师称自己是博客,并且公开了自己的裸照,觉得很奇怪,什么是博客,于是跑来问我博客到底是什么意思,是英文单词的中文谐音吗?我也是才知道,于是装做自己很懂的样子,卖了卖自己的网络资格。
博客确实是英文单词的中文谐音,BLOG,但你不用着急去查,这英文单词在你的英文辞典或者金山词霸里都查不到,因为这个BLOG是WEB LOG的意思,做网站的人也许一眼就看明白了,是网络日志,对,网络日志,现在更多的人依赖网络生存,把自己的一些个人文章和评论或者日记发到网络上,我们也把这种形式叫做网络日志,但是个人的网络日志,并不是网站的日志备份。于是为有别与WEB LOG,就派生出了这个BLOG的单词,网络上几个比较有名的网络BLOG们为这个英文单词起了个响当当的中文名字,‘博客’!不是学位哦,有人搞笑的说,国家为了支持博士们继续深造,提出了个壮士的学位,壮士后面会是什么学位有待继续深造呢,但绝对不会是博客。熟悉了这个BLOG后,感快把它加入到你的英文辞典里面吧,不然你又得花钱去买新的辞典了。
不过你要想博客一把,先看看你是用什么方式来写作的,学会好好说话不难,但记住文字游戏不好玩,悠着点。
本帖一共被 3 帖 引用 (帖内工具实现)
- 相关回复 上下关系8
【原创】为什么我们不好好说话。
其实呢,在各种语言里,都有这种情况 大费 字98 2005-09-28 21:05:53
😄壮士后面是 9527 字4 2005-09-26 18:35:53
😄烈士后面还有圣斗士 糖醋兔子 字78 2005-09-26 18:51:41
好文章如锥处囊中, 履虎尾 字30 2005-09-25 00:37:22
呵呵,多谢捧场,坠儿好久没来了。 断坠儿 字0 2005-09-25 05:28:11
比起坠儿兄, 履虎尾 字42 2005-09-25 05:33:18
😥语言总是随时代不断变化 石璧 字0 2004-03-01 20:48:17