主题:【讨论】六世达赖喇嘛的情书 -- 红掌拨

共:💬27 🌺25 新:
全看分页树展 · 主题 跟帖
家园 仁者见仁,智者见智

推测了一下他说的几首可能是哪些,把另外的译本贴出来

---当我在布达拉宫,

---人们都称我爲“纯洁海洋”大师;

---当我在城里街头游荡,

---人们都称我爲娼妓王子;

我看的版本最好的一个是:

住进布达拉宫,我是雪域最大的王    

在拉萨的大街上流浪,我是世间最美的情郎

别的还有

端居布拉达宫时,仓央嘉措称上师?

夜醉酒楼美女侧,衲本人间一浪子。

54

住在布达拉宫时

叫持明仓央嘉措

住在山下拉萨时

叫浪子当桑汪波

*修密法的佛教徒,称之为”持明”

**山下:指布达拉山脚下

其五十四

夜走拉萨逐绮罗,有名荡子是汪波,而今秘密浑无用,一路琼瑶足迹多。

注:此记更名宕桑汪波,游戏酒家,踏雪留痕,为执事僧识破事。

薄暮出寻艳,清晨飞雪花,

情僧原是我,小住布达拉。

变名为荡子,下游拉萨城,

行踪隐不住,足迹雪中生。

零零碎碎的合起来看,应该知道他的本意是什么,拿仓央嘉措情歌 ( 古本 - 曾缄译 )作标准好了,以下都是,它对应的是:

布达拉宫之圣殿,持明仓央嘉措居。

夜访拉萨逐绮罗,宕桑汪波亦是彼。

---即使我每夜都和女人交合,

---我也从来不丢失一滴精液。

太短,不可找.

仓央嘉措情歌 ( 古本 - 曾缄译 ) 疑是这句:

圆成好梦才三日,又拟将身学佛陀。

---将清澈的雪山水

---和魔蛇的金刚(Vajra)滴露混合,

---再加上一点仙液。

---让女飞天(Dakini)作甜酒女郎。

---如果你怀着纯净的愿望饮下,

---你就不会再有危险去品尝地狱的滋味。。。

无语,仁者见仁,智者见智

“天生一个仙人洞,无限风光再险峰”“停车坐爱枫林晚”“一花一世界,一鸟一天堂”“锄禾日当午,汗滴禾下土”也淫荡得很啦

看别的版本

20

水晶山上的雪水

党参叶尖的露珠

再加甘露作曲(音qu1)子

仙女空行酿的酒

发着圣誓喝下

就不会堕入恶途*

*恶途:佛经用语,指地狱、饿鬼、畜牲

其二十

醴泉甘露和流霞,不是寻常卖酒家,空女当垆亲赐饮,醉乡开出吉祥花。

注:空行女是诸佛眷属,能福人

山雪调草露,香冽成美酒,

天女且当垆,饮罢愁何有。

仓央嘉措情歌 ( 古本 - 曾缄译 ) 译成

醴泉石露和流霞,不是寻常卖酒家。

空女当垆亲赐饮,醉乡开出吉祥花。

---只要那一轮苍白的月亮还在东山之上

---我就仍在从姑娘的体中

---抽取喜悦和力量

这就是各个版本都有的开篇,亏他能译成这样,想象力十分,我十分佩服``````

仓央嘉措情歌 ( 古本 - 曾缄译 )是

心头影事幻重重,化作佳人绝代容。

恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。

其它的:

明月何玲珑,初出东山上?

少女面庞儿,油然萦怀想。

其一

心头影事幻重重,化作佳人绝代容,恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。

注:此言倩影之来心上,如明月之出东山

1

从那东方山顶

升起皎洁月亮

未嫁少女的面容

时时浮现我心上

东山崔嵬不可登,绝顶高天明月生。

红颜又惹相思苦,此心独忆是卿卿。

以上所引用的版本在这三个联结里基本上都可以找到

http://tieba.baidu.com/f?kz=166111843

http://www.alswh.com/Article_Print.asp?ArticleID=601

http://tieba.baidu.com/f?kz=89424452

全看分页树展 · 主题 跟帖


有趣有益,互惠互利;开阔视野,博采众长。
虚拟的网络,真实的人。天南地北客,相逢皆朋友

Copyright © cchere 西西河