- == 系统问题,暂停聊天功能。==
- 【征集】西西河的经济学,及清流措施,需要主动参与者,『稷下学宫』新认证方式,24年网站打算和努力目标
主题:介绍一个很好的韩国历史资料网站。 -- 松阿察
不知道放在这里是否合适。
在下对韩国历史和文化非常感兴趣,但以往受制于不懂朝鲜文,常常无法浏览韩国的原版资料。
今天上网乱翻,发现一个非常好的韩国历史资料网站:历(史)遗产记录(还是记录文化遗产仓库?)外链出处
这是韩国文化遗产厅构建的“国家指定重要典籍文化遗产原文数据库构筑事业”。网站内存储着国家和地方典籍文化遗产等指定的所有书籍和文件。真是惠民之举。
进入韩文版版面(英文版里没有搜索功能)。点击页面右上方的那个放大镜,蹦出一个搜索栏。点击其右边的“漢”,蹦出来一个输入汉字的页面。然后在里面输入繁体汉字(不接受简体)。这样就讲所查找的文字输入了搜索栏中。然后点击搜索。
比如输入“亂中日記”。出现两条:
1 忠武公亂中日記(附)書簡帖·壬辰狀草
2 高興李忠武公親筆帖子
点击1,出现详细介绍。选择下面的 1.(壬辰日記) 。出现此文献的扫描图片。配合下面的翻页就可以浏览了。一般古代韩国文献大多是汉文的。可以直接浏览。如果遇到是草书,看不清的情况。可以点击上面的“漢blablabla”选项,就会出现对此页面下文献的印刷体汉文翻译,如外链出处。
除了上面的放大镜图标可用于搜索以外,本身页面上也有一个搜索栏。但我输入之后,两者出现的结果不一致。可能是搜索方式不同造成的,可惜不懂韩文,不能确定这一点。
应该还有不少其它功能,可惜不懂韩文,不知道怎么用。
谢谢汉中友情的坛主秋风先生介绍的这个网站外链出处。
- 相关回复 上下关系8
🙂介绍一个很好的韩国历史资料网站。
🙂我怎么进不去? 小花 字0 2008-06-15 19:44:03
🙂火狐进不去,ie可以。 松阿察 字0 2008-06-16 00:05:25
🙂不是韩国字,去了也白瞎 我是红老虎 字0 2008-06-12 21:25:13
🙂没看懂老兄的意思。你是说你喜欢看韩文的资料? 松阿察 字56 2008-06-13 00:38:25
🙂打错一个字,不识韩国字。抱歉 我是红老虎 字0 2008-06-18 01:37:13
🙂识韩国字用处也不大。网站是韩文的,里面的古书全是汉文的。 松阿察 字22 2008-06-18 04:02:46
🙂这么好的帖子没有花?! 1 bot 字6 2008-06-09 13:38:51