主题:到西方能看懂《武林外传》《炊事班的故事》时,TG才是真正被接受 -- lvxs
共:💬9
别说老外了,中国的文化太博大了,其实一个合适的比喻就是中国其实就是一个统一了的欧洲,唯一的差别就是欧洲没出那么个秦始皇,所以他们到现在还保留着各种文字化的不同语言,而我们却只有同一种文字下的各种方言了。
想想文化信仰上同源的欧洲人之间都不能做到完全理解彼此的文化,让他们看武林外传去体会方言的幽默,上帝也没那能耐。
- 相关回复 上下关系7
🙂还有《乡村爱情》,展现中国农村原生态 深空探索 字0 2008-04-25 06:49:15
🙂-- 系统屏蔽 --。
🙂嗯,广西人民告诉你 倾冷月 字26 2008-04-25 06:43:20
🙂港台的都看不懂
🙂不能说TG被人接受,应该是中国文化被人接受 轩辕斩 字0 2008-04-24 21:29:32
🙂《武林外传》还好,但《炊事班》有点难度 lvxs 字41 2008-04-24 21:40:28
🙂PLA跟炊事班里一样? chela 字142 2008-04-25 04:19:42