主题:【原创】《浪客剑心》之武力值分析 -- 江东甘兴霸
共:💬17 🌺29
复 花谢
俺前几年把老一辈的一些名作翻出来听过,现在听来其实也不是想象的那么高...
觉着大概有几个原因吧,一个是那时候配音的录音设备不是那么到位,另一个是汉语不管跟英语等欧洲语言还是日语比语言感觉上差距都比较大.所以现在听过很多原配以后,再听过去评价很高的老一辈国配,多少都有些"违和"感,而听同样人物配的老国产动画就没有,语言上的差距大概起了很大的作用...
另外说美配动画,这两年看了不少美配的日本动画,感觉上总体水准相当高,不乏超越日本原配的表现.当然这个感觉很主观,也很可能很大程度上是因为俺听得懂英语听不懂日语...不过美配确实非常肯下功夫,配音经常会把声线调的高度模仿原配,有很多作品据说无意义声音例如嗷嗷叫之类往往都直接用日语原声,结果完全听不出来跟配音有区别,天衣无缝...
现在的国配,怕最缺的是这种认真劲啊...