主题:中国是否违反了联合国决议? -- 一刀
共:💬47 🌺76
Wow BBC, big deal!!!
直译:喔,BBC嘢,大件事哦!!!
故作夸张,意思是(BBC)没什么了不起。
Resolution? I don't give a shit...
直译:决议?我才不尿(屎)它(不在乎)。。。
don't give a shit, 是北美的日常用语,表示不在乎,我的白人同事经常用哟,更别提我supervisor满嘴的F***(看来我混得不好), 在这里的意思是:只要是为了中国的利益,就算践踏决议也无所谓。
完全是针对楼主原贴讨论。当然咯,也可以自由理解,自由万岁嘛
- 相关回复 上下关系8
🙂中国是否违反了联合国决议? 1 一刀 字1087 2008-07-13 19:14:50
🙂Wow BBC, Big deal!!! 拖无可拖 字75 2008-07-17 10:49:35
😥不好意思,操作失误回贴回错地方了 电子赵括 字0 2008-07-16 18:00:12
🙂根本的問題是誰有實力制定遊戲規則,而不是誰遵守不遵守遊戲規則 8 瀛洲海客 字638 2008-07-15 17:27:20
🙂德国之声说没有 乱武 字0 2008-07-15 12:45:15