主题:【原创】如果陶渊明重写《归去来兮辞》 -- 华恩
共:💬5 🌺3
“归去来兮”翻成“俺回来了”恐怕时态不准确。此文是陶回家之前写的,“归去来兮”的意思就是“归去吧”,当然这么翻趣味不大,我正想着怎么处理这个呢。
- 相关回复 上下关系5
🙂【原创】如果陶渊明重写《归去来兮辞》 3 华恩 字3818 2008-07-18 20:52:03
🙂道不孤矣!上朵花。
🙂知道老兄那里肯定早就有正版译本了,我就只好来个戏说了 华恩 字116 2008-07-19 06:34:47
🙂这篇不好翻。我有翻译的打算,但不知道何时动手。华兄的翻译有特色! 九霄环珮 字0 2008-07-19 08:13:46
🙂没看出来“现代版”在哪里 MacArthur 字43 2008-07-18 21:46:23