主题:我的语言和民族认同 -- 雷声
共:💬82 🌺100
象ian中的i,uan中的u,uan中的ü,在上海话和广东话里都流落殆尽。正确的说,各个方言都保留了古汉语的大量信息。
还有一个要指出的是,我们所说的是什么古汉语。任何一种语言,覆盖到一定的地理面积后就肯定有方言。我们知道周朝的时候就有首都的雅言和地方的方言。春秋的时候江南一带已经被北方华夏族殖民统治,但普通老百姓还根本不说汉语。我记得有哪个北方华夏族的好事者用汉字记录下了一首当地渔夫的渔歌,现在看起来已经象天书,无法破解了。现在一般认为当时在江南讲的是一种高棉语(柬埔寨、越南语的近亲)。
- 相关回复 上下关系8
🙂有用这种音标注音的上海话词典吗 leqian 字0 2008-08-26 04:18:37
🙂我用的不是国际音标 雷声 字295 2008-08-26 13:17:11
🙂你说的这个短音,应该被称作入声吧。 无色无味 字344 2008-08-26 16:04:30
🙂别忘了北方方言保留了古汉语最完整的滑音
🙂有道理,我常常分不清粤语与越南话 1 心文连博 字556 2009-08-21 00:50:35
🙂越人歌 四方城 字30 2009-08-18 20:08:11
🙂吾额邻舍和解放前的主要移民 3 春申君 字1360 2008-08-17 17:36:37
🙂我家邻居的情况,江北区包围下的小“眷村” 3 乡下大西瓜 字1456 2009-08-24 08:42:03