主题:【讨论】美国7000亿救市计划的缺陷和这次金融危机的深化 -- 厚积薄发
共:💬64 🌺331
最后说说我翻译这些文章的动机。我不想讳言自己的理想:无论中国是何种政治体制,这个体制一定要让人民真正地参与到国家的管理与决策中来;无论中国采取何种经济体制,一定要能让勤奋聪明、诚实劳动的人脱颖而出。
但是无论选择如何,我们的人民不能是愚昧的人民,我们的人民不能象西方社会的很多人那样,眼睛只盯着自己的一点利益,被政客们操纵。新时代的中国人应该是有文化的、传承中国传统并吸收西方精华的新人。我们不但要有袁隆平、邓稼先那样真正的精英,还要有千千万万知识全面、思维清晰的普通人。西方文艺复兴之前,欧洲花了很多精力把古希腊古罗马的文献从阿拉伯文重新翻译了回来。我们中国现在距离西方还有很大差距,对吸收西方先进的东西一刻也不能放松。身在海外的华人应该象中世纪的欧洲人一样,把国外的先进思想和成就及时地介绍过来。这直接受益的是我们还在国内的家人,间接受益的是身在海外的我们自己。
中国需要更多楼主这样的精英,大家与其发牢骚骂街不如行动起来做些实事.如果多数人都能组织参与到其中形成一种趋势力量,那对社会进步的影响是不言而喻的....
- 相关回复 上下关系8
🙂很有道理, 精辟深刻, 受益匪浅! 1 走西口 字88 2008-10-04 22:35:55
🙂国内的专家总是把人民当傻子忽悠 4 冯唐易老 字628 2008-10-04 22:13:22
🙂法国历史学家的一篇文章摘要:美国文明的大转折 1 PBS 字140 2008-10-04 21:48:47
🙂赞,楼主是踏踏实实做了实事的人,特别是有些话说得好.
🙂【文摘】中英文对照版《系统性崩溃迫在眉睫》 3 wydygo 字171 2008-10-03 07:13:10
🙂链接已加,花谢。排版太牛了。翻译也得很典雅。 1 厚积薄发 字0 2008-10-10 08:37:55
🙂花。感动不已。这个标准立得好! 陈郢客 字0 2008-10-03 06:38:23
🙂花,认同这句! 老老狐狸 字127 2008-10-02 22:24:53