主题:也是70后,来补几个老动画 -- sweeter
墨酥的帖子里都数得差不多了,好不容易才想起来几个被漏掉的。
《大西洋海底来的人》不是动画片,可不知怎么我老觉得应该分类到动画片里头,可能是因为播出时间吧,好像都是在下午播,和动画片时间差不多。小时候觉得那些故事都特诡异,和恐怖片差不多(呵呵,原来我从小就爱看恐怖片啊)。这个是最早最早的记忆了,还在幼儿园时看的。后来在中学的图书馆里找到这套书,还蛮好看的,不太硬的科幻。女科学家伊丽莎白博士在海滩上捡到一个昏迷的奇怪的人,指间带蹼,可以在水底呼吸,身体带电等等,带回实验室。醒来后失忆,博士为其取名麦克,将他留在实验室做助手。麦克就以其超能力帮助博士解决了一个个奇特的案子,包括与外星生命体接触等等……不知道还有没有人记得此片呢?
《森林大帝》(《小白狮雷欧》)记得当时满火的,在中央台播的,还出了很多小人书和图画书,不过我自己不太感兴趣。另外一个很火但是自己不感兴趣的是《三千里寻母记》,长大后才发现那居然是宫崎骏的作品(场面设定)。不过那首广东话主题曲《星仔走天涯》估计没有哪个70后的广东人不会唱的:落雪也不怕,落雨也不怕,就算寒冷大风雪落下,能够见到她……
我自己喜欢的是《忍者小英雄》和《IQ博士》,两个都是超级搞笑的。IQ博士非常的无厘头,其无厘头绝对比周星星更早,尤其是香港TVB配音版,翻译得比后来的普通话版有趣得多。记得周星驰在早期出演的电视剧《他来自江湖》里有超级喜欢日本漫画的情节,个人严重怀疑周星星的无厘头有借鉴IQ博士的可能性。如果现在能够找一套TVB版的IQ博士来重新看看,说不定能够找到周星星式无厘头的一些出处。BTW,后来国内翻译成《阿拉蕾》出的版本真的逊色多了。顺,《南方公园》的香港配音版也很有趣,某些台词是翻译者的再创作了。
《忍者小英雄》看过的人可能很少,播出时间应该是80年代末期或者90年代初期,MS播出的省份不多,不过十分推荐——如果能找到的话。应该是台湾翻译的,因为印象中记得配音的是台式国语。非常爆笑,每一集都看得人快乐不已。不是后来的《忍者乱太郎》哦,《忍者乱太郎》虽然也号称是搞笑动画片,不过比起《忍者小英雄》来,其爆笑程度还差得远。顺便推荐后来台湾自己拍的布袋戏《大儒侠史艳文》,也非常搞笑。
还有《创龙传》,95年在香港TVB每个周末的深夜时段播出,晚上偷偷爬起来看是既痛苦又快乐啊。
- 相关回复 上下关系8
😄也是70后,来补几个老动画
🙂《好猫咪咪》还是《小猫钓鱼》来着 前世不修 字44 2008-10-27 10:37:53
🙂那首歌是粤语的吗? cdcdcdd 字30 2008-10-21 01:36:24
🙂后来有了普通话版,歌词是粤语直译过去,所以显得有点怪 sweeter 字46 2008-10-21 02:06:47
😄要说那个时代好笑的片子,首推《森林好小子》!!! 所以我才飞好远 字0 2008-10-20 18:56:19
🙂《忍者小英雄》印象中本港台播过 acxp 字0 2008-10-20 17:38:47
🙂我是在广东台看的,现在叫广东卫视那个,当时好象还不叫卫视 sweeter 字0 2008-10-20 17:42:42
🙂当时看的动画大部分都是香港那边播发的,国内的看的相比 acxp 字88 2008-10-20 17:55:17