主题:【原创】小评美国电影协会百年百大电影 -- 小椰
共:💬107 🌺138
Dr.Strangelove据我所知道的确实都是翻译成(或者说是简称,因为名字实在很长)奇爱博士的。怪癖博士这个译名倒是没听说过。
这片即使是现在看也会觉得相当地有意思。
2001:A Space Odyssey确实是极其无趣的片子,虽说都认为这个是经典,MM们应该不会喜欢看的,我硬挺着才看完的。这片Arthur C. Clarke有同名小说,还写了3本后续的。框架是Clarke和Kubrick共同构思的。
PS:大家都猜测A Space Odyssey里面那个疯狂的AI叫HAL是为了影射IBM,不过Clarke和Kubrick都否认这一点。
- 相关回复 上下关系8
压缩 2 层
🙂对的,是影片的讽刺 小椰 字0 2008-11-12 08:52:33
😉跟着mm看电影喽! 笑吟 字0 2008-11-12 04:21:15
🙂奇爱博士中文可能更多的被翻译为《怪癖博士》 2 冷原子 字570 2008-11-12 03:00:41
🙂Dr.Strangelove翻成奇爱博士没问题
🙂嗯,我不知道它的中文 小椰 字115 2008-11-12 08:57:11
🙂惭愧啊,其实我没看过这个电影 冷原子 字156 2008-11-12 20:53:09
🙂这部片绝对值得看。 1 赫然 字133 2008-11-14 06:21:38
🙂那个将军很有可能是影射李梅 1 大秦猛士 字142 2008-11-12 16:36:56