主题:达拉斯小记 - 体育版和肯尼迪版 -- dfindy
共:💬17 🌺19
译成肉联厂队竟然没人笑出声来, 实是有些郁闷.
其实美式足球的翻译是个大题目, 大约三年前看过一篇体育文章, 说有芝加哥附近的十个华人博士(原文如此), 鉴于中文媒体美式足球术语乱翻译, 十杰凑在一起写书, 志在向华人世界介绍美式足球, 另外也统一一下各种术语的翻译, 腰大气粗的NFL还为此捐了好像二十万美元的著书经费, 现在已过去三年, 也没听到有什么下文, 不知道博士们建议Green Bay Packers如何翻译. 绿湾派克队? 绿湾肉扇队? 绿湾肉食公司队?
- 相关回复 上下关系8
🙂Jerry Jones早年也是很八卦的 胡一把 字135 2008-12-16 20:33:55
😄CUBAN饭在此举手 希宝 字45 2008-12-15 22:57:10
🙂可惜呀,越来越远了。 乃力 字0 2008-12-16 18:47:25
🙂谢下面曾兄Lord兄捧场. 大名鼎鼎的Packers被我
😄【文摘】上帝要观赏他自己心爱的球队比赛 3 曾澈 字191 2008-12-14 15:02:18
🙂花顶:) 2 landlord 字259 2008-12-14 08:55:41