主题:温总讲话,华尔街日报的重头报导 -- dfindy
共:💬59 🌺192
送花!
随便挑个小错,Wall Street Journal一般翻译成《华尔街日报》,而不是《华尔街时报》,而像New York Times或者Washington Times则翻译成《纽约时报》和《华盛顿时报》。
你的质疑也很有道理,中国现在肯定是大量减少了对商业债券和两房债券的购买,但是对美国国债的购买量的变化,公布的信息很少,但是后者才是最关键的。
鲜花已经成功送出。
此次送花为【有效送花赞扬,涨乐善、声望】
- 相关回复 上下关系8
🙂美国的信息越来越混乱 7 凡影随风 字550 2009-01-29 02:13:54
🙂应该是出两房,出长期,进短期 5 井底望天 字201 2009-01-29 01:30:44
🙂【文摘】华尔街日报:温家宝指责美国引发全球经济衰退 1 常乐 字450 2009-01-29 01:01:33
🙂这篇文章很有料啊!
🙂tongyi 云淡风轻 字75 2009-02-01 20:01:56
🙂低级错误, 已更正. 1 dfindy 字71 2009-01-29 01:00:34